[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/ja/messages (silent)
From:       Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date:       2008-04-02 12:51:39
Message-ID: 1207140699.819859.1740.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 792862 by bando:

SVN_SILENT: Summit scatter.

 M  +16 -7     kdeedu/kstars.po  
 M  +6 -6      kdelibs/kdelibs4.po  
 M  +10 -6     kdeutils/kgpg.po  
 M  +9 -8      kdeutils/kjots.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdeedu/kstars.po #792861:792862
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kstars\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-31 07:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-12 20:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-02 21:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,8 @@
 "to the Google search engine?"
 msgstr ""
 "URL が不正です。\n"
-"検索エンジン Google をブラウザで開きますか?"
+"検索エンジン Google をブラウザで開きますか?|/|$[set-answers yes \
'Google を開" +"く(&Y)' no '開かない(&N)']"
 
 #: addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer.cpp:322 streamwg.cpp:203
 #: tools/scriptbuilder.cpp:987 tools/scriptbuilder.cpp:1063
@@ -21064,7 +21065,9 @@
 
 #: kstarsactions.cpp:533
 msgid "Save location is invalid. Try another location?"
-msgstr "保存 所が不正です。他の 所を試しますか?"
+msgstr ""
+"保存 所が不正です。他の 所を指定しますか?|/|$[set-answers \
yes 'はい(&Y)' " +"no 'いいえ(&N)']"
 
 #: kstarsactions.cpp:534
 msgid "Invalid Save Location"
@@ -21139,7 +21142,8 @@
 "Chart color scheme for printing?"
 msgstr ""
 "背景色に白色を用いる色スキー \
                「星図」を使えば、プリンタのインクを節約するこ"
                
-"とができます。印刷用の色スキー \
を星図に切り替えますか?" \
+"とができます。印刷用の色スキー \
を星図に切り替えますか?|/|$[set-answers yes " \
+"'星図に切り替える(&Y)' no '切り替えない(&N)' cancel \
'キャンセル(&C)']"  
 #: kstarsactions.cpp:639
 msgid "Switch to Star Chart Colors?"
@@ -21768,7 +21772,8 @@
 "Would you like to reset to the default position?"
 msgstr ""
 "この初期位置は地平線より下です。\n"
-"標準の位置にリセットしますか?"
+"標準の位置にリセットしますか?|/|$[set-answers yes \
'位置をリセットする(&Y)' " +"no 'リセットしない(&N)']"
 
 #: kstarsinit.cpp:682
 msgid "Reset Position"
@@ -21853,7 +21858,9 @@
 
 #: locationdialog.cpp:228
 msgid "Really override original data for this city?"
-msgstr "本当にこの都市の元のデータを書き換えますか?"
+msgstr ""
+"本当にこの都市の元のデータを書き換えますか?|/|$[set-answers \
yes 'データを書" +"き換える(&Y) no '書き換えない(&N)']"
 
 #: locationdialog.cpp:229
 msgid "Override Existing Data?"
@@ -32417,7 +32424,9 @@
 
 #: tools/observinglist.cpp:602
 msgid "The specified file is invalid.  Try another file?"
-msgstr "指定されたファイルは不正です。他のファイルを試しますか?"
 +msgstr ""
+"指定されたファイルは不正です。他のファイルを指定しますか?|/|$[set-answers \
" +"yes 'はい(&Y)' no 'いいえ(&N)']"
 
 #: tools/observinglist.cpp:603
 msgid "Invalid File"
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdelibs/kdelibs4.po #792861:792862
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-29 17:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-12 21:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-01 20:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5697,7 +5697,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button filter-yes"
 msgid "%1"
-msgstr "%1"
+msgstr "%1|/|$[get-answer yes]"
 
 #. i18n: Filter for the No-button text in standard message dialogs,
 #. after the message caption/text have been translated.
@@ -5705,7 +5705,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button filter-no"
 msgid "%1"
-msgstr "%1"
+msgstr "%1|/|$[get-answer no]"
 
 #. i18n: Filter for the Continue-button text in standard message dialogs,
 #. after the message caption/text have been translated.
@@ -5713,7 +5713,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button filter-continue"
 msgid "%1"
-msgstr "%1"
+msgstr "%1|/|$[get-answer continue]"
 
 #. i18n: Filter for the Cancel-button text in standard message dialogs,
 #. after the message caption/text have been translated.
@@ -5721,14 +5721,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button filter-cancel"
 msgid "%1"
-msgstr "%1"
+msgstr "%1|/|$[get-answer cancel]"
 
 #. i18n: Called after the button texts in standard message dialogs
 #. have been filtered by the messages above. Not visible to user.
 #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:76
 msgctxt "@action:button post-filter"
 msgid "."
-msgstr "."
+msgstr ".|/|$[reset-answers]"
 
 #: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:234
 msgid "Details"
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdeutils/kgpg.po #792861:792862
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Fumiaki Okushi <fokushi@yahoo.co.jp>, 2004.
 # Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005.
 # Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008.
 # Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kgpg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-17 06:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 20:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -209,7 +209,9 @@
 #: keylistview.cpp:349
 #, kde-format
 msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> を鍵リングにインポートしますか?</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>%1</b> を鍵リングにインポートしますか?</p>|/|$[set-answers \
yes 'イン" +"ポートする(&Y)' no 'インポートしない(&N)']"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file keyserver.ui line 32
@@ -673,7 +675,7 @@
 #: keysmanager.cpp:1018
 #, kde-format
 msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found.</qt>"
-msgstr "<qt>検索文字列 '<b>%1</b>' は見つかりませんでした。</qt>"
+msgstr "<qt>検索文字列 \"%1\" は見つかりませんでした。</qt>"
 
 #: keysmanager.cpp:1085
 msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
@@ -1070,7 +1072,8 @@
 msgstr ""
 "<qt>GnuPG 設定ファイルへのパスが設定されていません。<br/>このままでは \
KGpg の"  "実行で予期しない結果を招く可能性があります。<br/>この問題を解決するために \
                "
-"KGpg ウイザードを開始しますか?</qt>"
+"KGpg ウイザードを開始しますか?</qt>|/|$[set-answers yes \
'開始する(&Y)' no " +"'開始しない(&N)']"
 
 #: kgpg.cpp:702
 msgid "Start Wizard"
@@ -1086,7 +1089,8 @@
 "have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config file ?</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>GnuPG の設定ファイルが見つかりません。GnuPG \
                がインストールされているか確"
-"認してく さい。KGpg で設定ファイルを作成しますか?</qt>"
+"認してく さい。KGpg \
で設定ファイルを作成しますか?</qt>|/|$[set-answers yes " \
+"'作成する(&Y)' no '作成しない(&N)']"  
 #: kgpg.cpp:740
 msgid "Create Config"
--- branches/stable/l10n-kde4/ja/messages/kdeutils/kjots.po #792861:792862
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kjots\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-03 06:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-16 20:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-02 21:00+0900\n"
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@
 #: KJotsMain.cpp:502
 #, kde-format
 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
-msgstr "<qt>本当にブック「%1」を削除しますか?</qt>"
+msgstr "<qt>本当にブック <resource>%1</resource> \
を削除しますか?</qt>"  
 #: KJotsMain.cpp:503 KJotsMain.cpp:521 KJotsMain.cpp:539
 msgid "Delete"
@@ -167,7 +167,7 @@
 #: KJotsMain.cpp:520
 #, kde-format
 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
-msgstr "<qt>本当にページ「%1」を削除しますか?</qt>"
+msgstr "<qt>本当にページ <resource>%1</resource> \
を削除しますか?</qt>"  
 #: KJotsMain.cpp:538
 msgid "<qt>Are you sure you want to delete these entries?</qt>"
@@ -229,7 +229,8 @@
 "the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
 msgstr ""
 "すべてのページはブックの中になければなりません。このページを入れるための新し"
                
-"いブックを作成しますか?それともページの移動をキャンセルしますか?"
 +"いブックを作成しますか?それともページの移動をキャンセルしますか?|/|$[set-"
 +"answers yes '新しいブックを作成(&K)' no '移動をキャンセル(&C)']"
 
 #: bookshelf.cpp:389
 msgid "Create New Book"
@@ -255,10 +256,10 @@
 "can attempt to fix this, or you can fix it yourself. In either case, "
 "bookmarks and links between pages may be broken."
 msgstr ""
-"ブック「%1」に重複する ID \
                が見つかりました。これはデータファイルを手動で操作"
                
-"すると起こり得ます。このままでは KJots \
                は正しく動きません。KJots が修正を試み"
-"ることも、あなた自身が修正することもできます。いずれの \
                合も、ブックマークお"
-"よびページ間のリンクが壊れる可能性があります。"
+"ブック <resource>%1</resource> に重複する ID \
が見つかりました。これはデータ" \
+"ファイルを手動で操作すると起こり得ます。このままでは \
KJots は正しく動きませ" +"ん。KJots \
が修正を試みることも、あなた自身が修正することもできます。いずれの"
 +" 合も、ブックマークおよびページ間のリンクが壊れる可能性があります。"
  
 #: kjotsentry.cpp:104
 msgid "A duplicate ID was found"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic