From kde-commits Mon Mar 10 16:04:08 2008 From: =?utf-8?q?Micka=C3=ABl=20Sibelle?= Date: Mon, 10 Mar 2008 16:04:08 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/fr/messages/extragear-libs Message-Id: <1205165048.963843.16287.nullmailer () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=120516512809154 SVN commit 784088 by sibelle: Mise à jour par Mickaël Sibelle (traduction + relecture avec Pology) M +9 -12 libkdcraw.po --- trunk/l10n-kde4/fr/messages/extragear-libs/libkdcraw.po #784087:784088 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: libkdcraw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-03 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 01:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-10 17:01+0100\n" "Last-Translator: Mickael Sibelle \n" "Language-Team: Francais \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,9 +24,9 @@ "able to handle any Raw images. Please check the installation of libkdcraw " "package on your computer." msgstr "" -"

Impossible de trouver l'exécutable %1 :
Ce programme " -"binaire est requis pour la gestion des formats de fichier RAW. Vous pouvez " -"continuer, mais ne bénificirez pas de la gestion des images au format RAW. " +"

Impossible de trouver l'exécutable %1 :
" +"Ce programme binaire est requis pour la gestion des formats de fichier RAW. " +"Vous pouvez continuer, mais ne bénificirez pas de la gestion des images au format RAW. " "Veuilez vérifier la bonne installation de libkdcraw sur votre ordinateur." #: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:171 libkdcraw/dcrawbinary.cpp:189 @@ -151,16 +151,14 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:214 msgid "

Temperature

Set here the color temperature." -msgstr "" -"

Température

Fixez ici la température des couleurs.

" +msgstr "

Température

Fixez ici la température des couleurs.

" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223 msgid "Green:" msgstr "Vert :" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 -msgid "" -"

Set here the green component to set magenta color cast removal level." +msgid "

Set here the green component to set magenta color cast removal level." msgstr "" "

Réglez ici la composante verte pour régler le niveau de réduction de la " "surexposition du magenta." @@ -312,8 +310,7 @@ msgstr "Seuil :" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:321 -msgid "" -"

Threshold

Set here the noise reduction threshold value to use." +msgid "

Threshold

Set here the noise reduction threshold value to use." msgstr "

Seuil

Indiquez le seuil de réduction du bruit à employer." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:329 @@ -335,8 +332,7 @@ msgstr "Multiplicateur rouge :" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:340 -msgid "" -"

Red multiplier

Set here the magnification factor of the red layer" +msgid "

Red multiplier

Set here the magnification factor of the red layer" msgstr "" "

Multiplicateur rouge

Fixez ici le facteur d'augmentation de " "la couche de rouge

" @@ -452,3 +448,4 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:434 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" +