[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n/sv/messages/kdewebdev (silent)
From:       Stefan Asserhäll <stefan.asserhall () comhem ! se>
Date:       2008-01-22 18:37:36
Message-ID: 1201027056.512529.13388.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 764854 by asserhal:

SVN_SILENT updated translations

 M  +35 -64    kommander.po  


--- branches/stable/l10n/sv/messages/kdewebdev/kommander.po #764853:764854
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kommander\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-22 01:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 20:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-22 19:36+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,8 +151,7 @@
 
 #: editor/propertyeditor.cpp:407
 msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr ""
-"Klicka på knappen för att återställa egenskapen till dess standardvärde"
+msgstr "Klicka på knappen för att återställa egenskapen till dess standardvärde"
 
 #. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 254
 #: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:372 rc.cpp:441 rc.cpp:574 rc.cpp:671
@@ -496,8 +495,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:108
 msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr ""
-"Klipper ut markerade grafiska komponenter och lägger dem på klippbordet"
+msgstr "Klipper ut markerade grafiska komponenter och lägger dem på klippbordet"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:113
 msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
@@ -761,8 +759,7 @@
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:455
 msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
-msgstr ""
-"Avslutar programmet och frågar om att spara eventuella ändrade dialogrutor"
+msgstr "Avslutar programmet och frågar om att spara eventuella ändrade dialogrutor"
 
 #: editor/mainwindowactions.cpp:464
 msgid "&Run"
@@ -1221,8 +1218,7 @@
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:495
 msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
-msgstr ""
-"Textetiketten tillhandahåller en grafisk komponent för att visa statisk text."
+msgstr "Textetiketten tillhandahåller en grafisk komponent för att visa statisk text."
 
 #: editor/widgetdatabase.cpp:502
 msgid "Pixmap Label"
@@ -1327,10 +1323,8 @@
 msgstr "Alla punktavbildningar"
 
 #: editor/pixmapchooser.cpp:950
-msgid ""
-"%1-Pixmaps (%2)\n"
-msgstr ""
-"%1 - punktavbildningar (%2)\n"
+msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
+msgstr "%1 - punktavbildningar (%2)\n"
 
 #: editor/pixmapchooser.cpp:956
 msgid "All Files (*)"
@@ -2015,13 +2009,13 @@
 msgstr "Returnera index för aktuell rad."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:308
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute "
 "method can take one or more arguments as Script.execute(\"val1\",\"val2\")."
 msgstr ""
-"Kör skriptet som hör ihop med den grafiska komponenten. Med den nya tolken kan "
-"metoden för att köra det ha ett eller flera argument."
+"Kör skriptet som hör ihop med den grafiska komponenten. Med den nya "
+"tolken kan metoden för att köra det ha ett eller flera argument, såsom "
+"Script.execute(\"val1\",\"val2\")."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:312
 msgid "Returns the index of an item with the given text."
@@ -2029,8 +2023,7 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:314
 msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position."
-msgstr ""
-"Infogar ny kolumn (eller <i>count</i> kolumner) vid positionen <i>column</i>."
+msgstr "Infogar ny kolumn (eller <i>count</i> kolumner) vid positionen <i>column</i>."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:316
 msgid "Inserts item at <i>index</i> position."
@@ -2049,28 +2042,23 @@
 msgstr "Returnerar texten för objektet vid angivet index."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:326
-msgid ""
-"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
+msgid "Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
 msgstr "Returnerar nuvarande objektens djup i trädet. Rotobjekt har djupet 0."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:328
 msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
-msgstr ""
-"Returnerar sökvägen till angivet objekt i trädet avgränsad med snedstreck."
+msgstr "Returnerar sökvägen till angivet objekt i trädet avgränsad med snedstreck."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:330
-msgid ""
-"Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given index."
-msgstr ""
-"Tar bort kolumnen (eller <i>count</i> kolumner i följd) med angivet index."
+msgid "Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given index."
+msgstr "Tar bort kolumnen (eller <i>count</i> kolumner i följd) med angivet index."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:332
 msgid "Removes the item with the given index."
 msgstr "Tar bort objektet med angivet index."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:335
-msgid ""
-"Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index."
+msgid "Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index."
 msgstr "Tar bort raden (eller <i>count</i> rader i följd) med angivet index."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:338
@@ -2150,8 +2138,7 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:366
 msgid "Selects given text or select item containing given text."
-msgstr ""
-"Markerar angiven text eller väljer objektet som innehåller angiven text."
+msgstr "Markerar angiven text eller väljer objektet som innehåller angiven text."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:369
 msgid "Sets widget's content."
@@ -2170,8 +2157,7 @@
 msgstr "Returnerar typ (klass) för en grafisk komponent."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:377
-msgid ""
-"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
+msgid "Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
 msgstr ""
 "Gör den grafiska komponenten redigerbar eller skrivskyddad, beroende på "
 "argumentet redigerbar."
@@ -2358,17 +2344,14 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:430
 msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
-msgstr ""
-"Lägger till en kommentar till slutet på raden som Kommander inte tolkar"
+msgstr "Lägger till en kommentar till slutet på raden som Kommander inte tolkar"
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:432
-msgid ""
-"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
+msgid "Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
 msgstr "Skapar en ny grafisk komponent med angiven typ som delobjekt."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:434
-msgid ""
-"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
+msgid "Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
 msgstr ""
 "Returnerar sant om det finns en grafisk komponent av angivet namn, annars "
 "falskt."
@@ -2434,10 +2417,8 @@
 msgstr "Kontrollerar om strängen innehåller den angivna delsträngen."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:477
-msgid ""
-"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
-msgstr ""
-"Returnerar positionen för en delsträng i strängen, eller -1 om den inte hittas."
+msgid "Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
+msgstr "Returnerar positionen för en delsträng i strängen, eller -1 om den inte hittas."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:479
 msgid ""
@@ -2464,10 +2445,8 @@
 msgstr "Tar bort alla förekomster av en give delsträng."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:489
-msgid ""
-"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
-msgstr ""
-"Ersätter alla förekomster av den givna delsträngen med den givna ersättningen."
+msgid "Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
+msgstr "Ersätter alla förekomster av den givna delsträngen med den givna ersättningen."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:491
 msgid "Converts the string to uppercase."
@@ -2527,8 +2506,7 @@
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:524
 msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
-msgstr ""
-"Visar en dialogruta som ber användaren om ett lösenord, och returnerar det."
+msgstr "Visar en dialogruta som ber användaren om ett lösenord, och returnerar det."
 
 #: plugin/specialinformation.cpp:526
 msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
@@ -3321,8 +3299,7 @@
 #. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
 #: rc.cpp:417
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgid "Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
 msgstr "Skriv in namnet på klassen som ska användas som mallens basklass"
 
 #. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
@@ -4585,10 +4562,8 @@
 msgstr "Ogiltigt tillstånd för tillhörande text."
 
 #: widget/kommanderwidget.cpp:134
-msgid ""
-"Line %1: %2.\n"
-msgstr ""
-"Rad %1: %2.\n"
+msgid "Line %1: %2.\n"
+msgstr "Rad %1: %2.\n"
 
 #: widget/kommanderwidget.cpp:241
 msgid "Unknown special: '%1'."
@@ -4681,8 +4656,7 @@
 msgstr "Kommander Executor"
 
 #: executor/main.cpp:86
-msgid ""
-"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
+msgid "Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
 msgstr ""
 "Fel: Ingen dialogruta angiven. Använd väljaren --stdin för att läsa en "
 "dialogruta från standardinmatningen.\n"
@@ -4762,8 +4736,7 @@
 "nyckel\\tvärde\\n</i>."
 
 #: executor/register.cpp:74
-msgid ""
-"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
+msgid "Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
 msgstr ""
 "Returnerar alla element i fältet på formatet "
 "<pre>nyckel\\tvärde\\n</pre>."
@@ -4778,8 +4751,7 @@
 
 #: executor/register.cpp:80
 msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
-msgstr ""
-"Returnerar positionen för en delsträng i strängen, eller -1 om den inte hittas."
+msgstr "Returnerar positionen för en delsträng i strängen, eller -1 om den inte hittas."
 
 #: executor/register.cpp:82
 msgid "Return first n chars of the string."
@@ -4799,8 +4771,7 @@
 
 #: executor/register.cpp:87
 msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
-msgstr ""
-"Ersätt alla förekomster av den givna delsträngen med den givna ersättningen."
+msgstr "Ersätt alla förekomster av den givna delsträngen med den givna ersättningen."
 
 #: executor/register.cpp:89
 msgid "Convert the string to uppercase."
@@ -4929,8 +4900,7 @@
 msgstr "Returnerar den grafiska komponenten som har angivet index."
 
 #: widgets/toolbox.cpp:51
-msgid ""
-"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
+msgid "Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
 msgstr ""
 "Returnerar index för den grafiska komponenten, -1 om komponenten inte ingår i "
 "verktygslådan."
@@ -4938,3 +4908,4 @@
 #: widgets/closebutton.cpp:116
 msgid "Failed to start shell process."
 msgstr "Misslyckades med att starta skalprocess."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic