From kde-commits Fri Jan 04 14:41:15 2008 From: Marcell Lengyel Date: Fri, 04 Jan 2008 14:41:15 +0000 To: kde-commits Subject: l10n-kde4/hu/messages/kdemultimedia Message-Id: <1199457675.800991.671.nullmailer () svn ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=119945775003114 SVN commit 757232 by lengyel: Tamas Szanto M +7 -51 juk.po M +7 -11 kmix.po --- trunk/l10n-kde4/hu/messages/kdemultimedia/juk.po #757231:757232 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-28 06:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-07 11:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,8 +34,6 @@ msgstr "Illeszkedés a következők mindegyikéhez" #: advancedsearchdialog.cpp:113 -#, fuzzy -#| msgid "More" msgctxt "additional search options" msgid "More" msgstr "Több" @@ -75,10 +73,8 @@ msgstr "A lejátszás megjelenítése" #: coverdialog.cpp:38 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid "<All Artists>" -msgstr "" +msgstr "<Minden előadó>" #: coverdialog.cpp:145 msgid "Remove Cover" @@ -117,8 +113,6 @@ msgstr "JuK" #: filerenamer.cpp:69 -#, fuzzy -#| msgid "Warning" msgctxt "warning about mass file rename" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -270,11 +264,9 @@ msgstr "Az oszlo&pfejlécek automatikus átméretezése" #: juk.cpp:216 -#, fuzzy -#| msgid "Mute" msgctxt "silence playback" msgid "Mute" -msgstr "Némítás" +msgstr "Elnémítás" #: juk.cpp:220 msgid "Volume Up" @@ -552,8 +544,6 @@ msgstr "A megnyitandó fájl(ok)" #: mediafiles.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Open" msgctxt "open audio file" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" @@ -638,11 +628,9 @@ #. i18n: tag string #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 #: playlist.cpp:1520 rc.cpp:287 tagrenameroptions.cpp:108 -#, fuzzy -#| msgid "Track" msgctxt "cd track number" msgid "Track" -msgstr "Szám" +msgstr "Sorszám" #. i18n: tag string #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 235 @@ -724,11 +712,9 @@ msgstr "Nézeti módok" #: playlistbox.cpp:215 playlistcollection.cpp:408 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate" msgctxt "verb, copy the playlist" msgid "Duplicate" -msgstr "Másolat készítése" +msgstr "Másolat" #: playlistbox.cpp:313 msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?" @@ -781,8 +767,6 @@ "gyűjtemények listájához?" #: playlistcollection.cpp:336 -#, fuzzy -#| msgid "Current" msgctxt "current playlist" msgid "Current" msgstr "Aktuális" @@ -808,8 +792,6 @@ msgstr "Adjon egy nevet a lejátszólistának:" #: playlistcollection.cpp:856 -#, fuzzy -#| msgid "&New" msgctxt "new playlist" msgid "&New" msgstr "Ú&j" @@ -859,11 +841,9 @@ msgstr "Átne&vezés..." #: playlistcollection.cpp:893 -#, fuzzy -#| msgid "D&uplicate..." msgctxt "verb, copy the playlist" msgid "D&uplicate..." -msgstr "D&uplikálás..." +msgstr "Más&olat készítése..." #: playlistcollection.cpp:896 msgid "Reload" @@ -1073,8 +1053,6 @@ #. i18n: tag string #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 135 #: rc.cpp:68 -#, fuzzy -#| msgid "Title:" msgctxt "song title" msgid "Title:" msgstr "Cím:" @@ -1112,8 +1090,6 @@ #. i18n: tag string #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 214 #: rc.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Title" msgctxt "example song title" msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -1211,8 +1187,6 @@ #. i18n: tag string #. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 213 #: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Empty" msgctxt "value to use in replacement when source tag empty" msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -1580,11 +1554,9 @@ msgstr "Fáj&lnév:" #: tageditor.cpp:581 -#, fuzzy -#| msgid "T&rack:" msgctxt "cd track number" msgid "T&rack:" -msgstr "Han&gsáv:" +msgstr "&Sorszám:" #: tageditor.cpp:589 msgid "&Year:" @@ -1619,15 +1591,11 @@ msgstr "A tag-kitaláló beállításai" #: tagrenameroptions.cpp:95 -#, fuzzy -#| msgid "Title" msgctxt "song title" msgid "Title" msgstr "Cím" #: tagrenameroptions.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "unknown renamer category" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -1686,15 +1654,11 @@ msgstr "A sor lejátszása" #: viewmode.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgctxt "the normal viewing mode" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" #: viewmode.cpp:243 -#, fuzzy -#| msgid "Compact" msgctxt "compact viewing mode" msgid "Compact" msgstr "Rövid" @@ -1747,11 +1711,3 @@ msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" -#~ msgid "Open..." -#~ msgstr "Megnyitás..." - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Mentés" - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "Mentés másként..." --- trunk/l10n-kde4/hu/messages/kdemultimedia/kmix.po #757231:757232 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-04 06:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-07 14:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 14:14+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +17,11 @@ #: dialogselectmaster.cpp:73 msgid "Current Mixer" -msgstr "A jelenlegi keverő" +msgstr "Jelenlegi keverő" #: dialogselectmaster.cpp:92 msgid "Current mixer" -msgstr "A jelenlegi keverő" +msgstr "Jelenlegi keverő" #: dialogselectmaster.cpp:99 msgid "Select the channel representing the master volume:" @@ -324,7 +324,7 @@ #: mdwslider.cpp:82 msgid "&Muted" -msgstr "El&némítás" +msgstr "El&némítva" #: mdwslider.cpp:88 msgid "Set &Record Source" @@ -339,10 +339,8 @@ msgstr "A hangerő csökkentése" #: mdwslider.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Switch" msgid "Toggle mute" -msgstr "Kapcsolás ki-be" +msgstr "Némítás be/ki" #: mdwslider.cpp:342 msgid "Mute" @@ -600,11 +598,11 @@ #: mixertoolbox.cpp:189 msgid "Sound drivers supported:" -msgstr "A támogatott meghajtóprogramok:" +msgstr "Támogatott meghajtóprogramok:" #: mixertoolbox.cpp:190 msgid "Sound drivers used:" -msgstr "A használt meghajtóprogramok:" +msgstr "Használt meghajtóprogramok:" #. i18n: tag string #. i18n: file colorwidget.ui line 22 @@ -694,5 +692,3 @@ msgid "Mixer" msgstr "Keverő" -#~ msgid "Next Value" -#~ msgstr "Következő érték"