[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pl/messages/extragear-office
From:       Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date:       2007-12-21 20:21:10
Message-ID: 1198268470.887879.6516.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 751417 by mrybczyn:

Translation update (Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>).


 M  +12 -217   desktop_extragear-office_datakiosk.po  
 M  +13 -215   desktop_extragear-office_kile.po  


--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_datakiosk.po \
#751416:751417 @@ -1,241 +1,36 @@
-# translation of desktop_kdeextragear-1.po to Polish
-# translation of desktop_kdeextragear-1.po to
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
+# translation of desktop_extragear-office_datakiosk.po to
 # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
+# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007.
+# translation of desktop_kdeextragear-1.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdeextragear-1\n"
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-office_datakiosk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-06 03:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-09 09:38+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 21:35+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team:  <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
                (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: datakiosk/src/datakiosk.desktop:3 src/datakiosk.desktop:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Name=DataKiosk"
 msgctxt "Name"
 msgid "DataKiosk"
-msgstr "Name=DataKiosk"
+msgstr "DataKiosk"
 
 #: datakiosk/src/datakiosk.desktop:10 src/datakiosk.desktop:10
-#, fuzzy
 #| msgid "GenericName=Database Interface"
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Database Interface"
-msgstr "GenericName=Interfejs do baz danych"
+msgstr "Interfejs do bazy danych"
 
 #: datakiosk/src/datakiosk.desktop:43 src/datakiosk.desktop:43
-#, fuzzy
 #| msgid "Comment=A Database Interface Tool"
 msgctxt "Comment"
 msgid "A Database Interface Tool"
-msgstr "Comment=Narzędzie do obsługi baz danych"
+msgstr "Narzędzie do obsługi baz danych"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name=Kile"
-#~ msgstr "Name=Kallers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GenericName=LaTeX Frontend"
-#~ msgstr "GenericName=Interfejs do programów Diff/Patch"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Comment=Kile Project"
-#~ msgstr "Comment=Projekt K3b"
-
-#~ msgid "Name=amaroK"
-#~ msgstr "Name=amaroK"
-
-#~ msgid "GenericName=Audio Player"
-#~ msgstr "GenericName=Odtwarzacz audio"
-
-#~ msgid "Comment=Uncle Rodney says, \"10/10, amaroK is seriously \
                super!\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment=Wujek Dobra Rada twierdzi: \"10/10, amaroK jest po prostu \
                super!\""
-
-#~ msgid "Name=Enqueue in amaroK"
-#~ msgstr "Name=Wstaw do kolejki amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=Add to amaroK Playlist"
-#~ msgstr "Name=Dodaj do listy odtwarzania amaroK-a"
-
-#~ msgid "Comment=Plugin for amaroK"
-#~ msgstr "Comment=Wtyczka amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=aKode Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście aKode"
-
-#~ msgid "Comment=aKode audio-engine for amaroK"
-#~ msgstr "Comment=Wtyczka wyjścia audio aKode dla amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=aRts Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście aRts"
-
-#~ msgid "Name=GStreamer Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście GStreamer"
-
-#~ msgid "Name=KDEMM Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście KDEMM"
-
-#~ msgid "Name=MAS Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście MAS"
-
-#~ msgid "Name=NMM Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście NMM"
-
-#~ msgid "Comment=amaroK plugin"
-#~ msgstr "Comment=Wtyczka amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=<no engine>"
-#~ msgstr "Name=<brak wyjścia>"
-
-#~ msgid "Name=xine Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście xine"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview"
-#~ msgstr "Name=Gwenview"
-
-#~ msgid "GenericName=Image Viewer"
-#~ msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków"
-
-#~ msgid "Comment=A simple image viewer"
-#~ msgstr "Comment=Prosta przeglądarka obrazków"
-
-#~ msgid "Name=Browse with Gwenview"
-#~ msgstr "Name=Przeglądaj za pomocą Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name=Image View"
-#~ msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview Image Viewer"
-#~ msgstr "Name=Przeglądarka obrazków Gwenview"
-
-#~ msgid "Name=The GIMP"
-#~ msgstr "Name=GIMP"
-
-#~ msgid "Name=Konqueror"
-#~ msgstr "Name=Konqueror"
-
-#~ msgid "Name=Set as Tiled Wallpaper"
-#~ msgstr "Name=Ustaw jako kafelkowaną tapetę"
-
-#~ msgid "Name=Set as Wallpaper"
-#~ msgstr "Name=Ustaw jako tapetę"
-
-#~ msgid "Comment=K3bSetup 2 - modify permission for CD/DVD burning with \
                K3b"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment=K3bSetup 2 - modyfikacja uprawnień do nagrywania płyt CD/DVD \
                za "
-#~ "pomocą K3b"
-
-#~ msgid "Keywords=K3bSetup2,k3bsetup2"
-#~ msgstr "Keywords=K3bSetup2,k3bsetup2,k3b,ustawienia,uprawnienia"
-
-#~ msgid "Name=K3bSetup"
-#~ msgstr "Name=K3bSetup"
-
-#~ msgid "GenericName=CD & DVD Burning Setup"
-#~ msgstr "GenericName=Konfiguracja nagrywania płyt CD i DVD"
-
-#~ msgid "Comment=K3b"
-#~ msgstr "Comment=K3b"
-
-#~ msgid "Name=Process successful"
-#~ msgstr "Name=Proces zakończony pomyślnie"
-
-#~ msgid "Comment=Process successfully finished"
-#~ msgstr "Comment=Proces zakończył się pomyślnie"
-
-#~ msgid "Name=Process error"
-#~ msgstr "Name=Błąd procesu"
-
-#~ msgid "Comment=Process finished with errors"
-#~ msgstr "Comment=Proces zakończył się z błędami"
-
-#~ msgid "Name=Waiting for medium"
-#~ msgstr "Name=Oczekiwanie na płytę"
-
-#~ msgid "Comment=The user needs to insert a medium"
-#~ msgstr "Comment=Użytkownik musi włożyć płytę"
-
-#~ msgid "Name=K3b"
-#~ msgstr "Name=K3b"
-
-#~ msgid "GenericName=CD & DVD Burning"
-#~ msgstr "GenericName=Nagrywanie płyt CD i DVD"
-
-#~ msgid "Comment=CD writing program"
-#~ msgstr "Comment=Program do nagrywania płyt CD"
-
-#~ msgid "Name=Create Audio CD with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz płytę CD Audio za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "Name=Create Data CD with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz płytę CD z danymi za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "Name=Create Video CD with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz płytę Video CD za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "Name=Write CD Image with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz obraz płyty CD za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "GenericName=Caller ID Applet"
-#~ msgstr "GenericName=Aplet identyfikatora dzwoniącego"
-
-#~ msgid "Comment=A telephone Caller-Id applet"
-#~ msgstr "Comment=Aplet pokazywania numeru osoby dzwoniącej"
-
-#~ msgid "Comment="
-#~ msgstr "Comment="
-
-#~ msgid "Name=KChat"
-#~ msgstr "Name=KChat"
-
-#~ msgid "Name=KDiff3"
-#~ msgstr "Name=KDiff3"
-
-#~ msgid "Comment=A File And Directory Comparison And Merge Tool"
-#~ msgstr "Comment=Narzędzie do porównywania oraz łączenia plików i \
                katalogów"
-
-#~ msgid "Name=KDiff3Part"
-#~ msgstr "Name=KDiff3Part"
-
-#~ msgid "Comment=KFortune"
-#~ msgstr "Comment=KFortune"
-
-#~ msgid "Name=Could not execute the 'fortune' program"
-#~ msgstr "Name=Nie można uruchomić programu 'fortune'"
-
-#~ msgid "Comment=KFortune failed to execute the external 'fortune' \
                program"
-#~ msgstr "Comment=KFortune nie mógł uruchomić programu zewnętrznego \
                'fortune'"
-
-#~ msgid "Name=Could not create output file"
-#~ msgstr "Name=Nie można utworzyć pliku wynikowego"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview - hack"
-#~ msgstr "Name=Gwenview - hack"
-
-#~ msgid "GenericName=Image Viewer - hack"
-#~ msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków - hack"
-
-#~ msgid "Comment=A simple image viewer - hack"
-#~ msgstr "Comment=Prosta przeglądarka obrazków - hack"
-
-#~ msgid "Name=Browse with Gwenview - hack"
-#~ msgstr "Name=Przeglądaj za pomocą Gwenview - hack"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview Image Browser View"
-#~ msgstr "Name=Widok przeglądarki obrazków Gwenview"
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kile.po \
#751416:751417 @@ -1,240 +1,38 @@
-# translation of desktop_kdeextragear-1.po to Polish
-# translation of desktop_kdeextragear-1.po to
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
+# translation of desktop_extragear-office_kile.po to
 # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
+# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007.
+# translation of desktop_kdeextragear-1.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdeextragear-1\n"
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-office_kile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-02 03:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-09 09:38+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 21:35+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team:  <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
                (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: kile/kile.desktop:7
 msgctxt "Comment"
 msgid "(La)TeX development environment"
-msgstr ""
+msgstr "Środowisko do twórzenia dokumentów (La)TeX-a"
 
 #: kile/kile.desktop:42
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Kile"
-msgstr "Name=Kallers"
+msgstr "Kile"
 
 #: kile/kile.desktop:46
-#, fuzzy
 msgctxt "GenericName"
 msgid "LaTeX Frontend"
-msgstr "GenericName=Interfejs do programów Diff/Patch"
+msgstr "Interfejs do LaTeX-a"
 
 #: x-kilepr.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "Kile Project"
-msgstr "Comment=Projekt K3b"
+msgstr "Projekt Kile"
 
-#~ msgid "Name=DataKiosk"
-#~ msgstr "Name=DataKiosk"
-
-#~ msgid "GenericName=Database Interface"
-#~ msgstr "GenericName=Interfejs do baz danych"
-
-#~ msgid "Comment=A Database Interface Tool"
-#~ msgstr "Comment=Narzędzie do obsługi baz danych"
-
-#~ msgid "Name=amaroK"
-#~ msgstr "Name=amaroK"
-
-#~ msgid "GenericName=Audio Player"
-#~ msgstr "GenericName=Odtwarzacz audio"
-
-#~ msgid "Comment=Uncle Rodney says, \"10/10, amaroK is seriously \
                super!\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment=Wujek Dobra Rada twierdzi: \"10/10, amaroK jest po prostu \
                super!\""
-
-#~ msgid "Name=Enqueue in amaroK"
-#~ msgstr "Name=Wstaw do kolejki amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=Add to amaroK Playlist"
-#~ msgstr "Name=Dodaj do listy odtwarzania amaroK-a"
-
-#~ msgid "Comment=Plugin for amaroK"
-#~ msgstr "Comment=Wtyczka amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=aKode Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście aKode"
-
-#~ msgid "Comment=aKode audio-engine for amaroK"
-#~ msgstr "Comment=Wtyczka wyjścia audio aKode dla amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=aRts Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście aRts"
-
-#~ msgid "Name=GStreamer Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście GStreamer"
-
-#~ msgid "Name=KDEMM Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście KDEMM"
-
-#~ msgid "Name=MAS Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście MAS"
-
-#~ msgid "Name=NMM Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście NMM"
-
-#~ msgid "Comment=amaroK plugin"
-#~ msgstr "Comment=Wtyczka amaroK-a"
-
-#~ msgid "Name=<no engine>"
-#~ msgstr "Name=<brak wyjścia>"
-
-#~ msgid "Name=xine Engine"
-#~ msgstr "Name=Wyjście xine"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview"
-#~ msgstr "Name=Gwenview"
-
-#~ msgid "GenericName=Image Viewer"
-#~ msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków"
-
-#~ msgid "Comment=A simple image viewer"
-#~ msgstr "Comment=Prosta przeglądarka obrazków"
-
-#~ msgid "Name=Browse with Gwenview"
-#~ msgstr "Name=Przeglądaj za pomocą Gwenview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name=Image View"
-#~ msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview Image Viewer"
-#~ msgstr "Name=Przeglądarka obrazków Gwenview"
-
-#~ msgid "Name=The GIMP"
-#~ msgstr "Name=GIMP"
-
-#~ msgid "Name=Konqueror"
-#~ msgstr "Name=Konqueror"
-
-#~ msgid "Name=Set as Tiled Wallpaper"
-#~ msgstr "Name=Ustaw jako kafelkowaną tapetę"
-
-#~ msgid "Name=Set as Wallpaper"
-#~ msgstr "Name=Ustaw jako tapetę"
-
-#~ msgid "Comment=K3bSetup 2 - modify permission for CD/DVD burning with \
                K3b"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment=K3bSetup 2 - modyfikacja uprawnień do nagrywania płyt CD/DVD \
                za "
-#~ "pomocą K3b"
-
-#~ msgid "Keywords=K3bSetup2,k3bsetup2"
-#~ msgstr "Keywords=K3bSetup2,k3bsetup2,k3b,ustawienia,uprawnienia"
-
-#~ msgid "Name=K3bSetup"
-#~ msgstr "Name=K3bSetup"
-
-#~ msgid "GenericName=CD & DVD Burning Setup"
-#~ msgstr "GenericName=Konfiguracja nagrywania płyt CD i DVD"
-
-#~ msgid "Comment=K3b"
-#~ msgstr "Comment=K3b"
-
-#~ msgid "Name=Process successful"
-#~ msgstr "Name=Proces zakończony pomyślnie"
-
-#~ msgid "Comment=Process successfully finished"
-#~ msgstr "Comment=Proces zakończył się pomyślnie"
-
-#~ msgid "Name=Process error"
-#~ msgstr "Name=Błąd procesu"
-
-#~ msgid "Comment=Process finished with errors"
-#~ msgstr "Comment=Proces zakończył się z błędami"
-
-#~ msgid "Name=Waiting for medium"
-#~ msgstr "Name=Oczekiwanie na płytę"
-
-#~ msgid "Comment=The user needs to insert a medium"
-#~ msgstr "Comment=Użytkownik musi włożyć płytę"
-
-#~ msgid "Name=K3b"
-#~ msgstr "Name=K3b"
-
-#~ msgid "GenericName=CD & DVD Burning"
-#~ msgstr "GenericName=Nagrywanie płyt CD i DVD"
-
-#~ msgid "Comment=CD writing program"
-#~ msgstr "Comment=Program do nagrywania płyt CD"
-
-#~ msgid "Name=Create Audio CD with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz płytę CD Audio za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "Name=Create Data CD with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz płytę CD z danymi za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "Name=Create Video CD with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz płytę Video CD za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "Name=Write CD Image with K3b..."
-#~ msgstr "Name=Stwórz obraz płyty CD za pomocą K3b..."
-
-#~ msgid "GenericName=Caller ID Applet"
-#~ msgstr "GenericName=Aplet identyfikatora dzwoniącego"
-
-#~ msgid "Comment=A telephone Caller-Id applet"
-#~ msgstr "Comment=Aplet pokazywania numeru osoby dzwoniącej"
-
-#~ msgid "Comment="
-#~ msgstr "Comment="
-
-#~ msgid "Name=KChat"
-#~ msgstr "Name=KChat"
-
-#~ msgid "Name=KDiff3"
-#~ msgstr "Name=KDiff3"
-
-#~ msgid "Comment=A File And Directory Comparison And Merge Tool"
-#~ msgstr "Comment=Narzędzie do porównywania oraz łączenia plików i \
                katalogów"
-
-#~ msgid "Name=KDiff3Part"
-#~ msgstr "Name=KDiff3Part"
-
-#~ msgid "Comment=KFortune"
-#~ msgstr "Comment=KFortune"
-
-#~ msgid "Name=Could not execute the 'fortune' program"
-#~ msgstr "Name=Nie można uruchomić programu 'fortune'"
-
-#~ msgid "Comment=KFortune failed to execute the external 'fortune' \
                program"
-#~ msgstr "Comment=KFortune nie mógł uruchomić programu zewnętrznego \
                'fortune'"
-
-#~ msgid "Name=Could not create output file"
-#~ msgstr "Name=Nie można utworzyć pliku wynikowego"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview - hack"
-#~ msgstr "Name=Gwenview - hack"
-
-#~ msgid "GenericName=Image Viewer - hack"
-#~ msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków - hack"
-
-#~ msgid "Comment=A simple image viewer - hack"
-#~ msgstr "Comment=Prosta przeglądarka obrazków - hack"
-
-#~ msgid "Name=Browse with Gwenview - hack"
-#~ msgstr "Name=Przeglądaj za pomocą Gwenview - hack"
-
-#~ msgid "Name=Gwenview Image Browser View"
-#~ msgstr "Name=Widok przeglądarki obrazków Gwenview"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic