SVN commit 739283 by rinse: nog in het vat M +15 -21 kdat.po --- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdeadmin/kdat.po #739282:739283 @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kdat.po to Dutch +# translation of kdat.po to Nederlands # KDE-vertaalgroep Nederlands , 2003. # Rinse de Vries , 2003, 2004. @@ -14,9 +14,9 @@ "Project-Id-Version: kdat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-14 06:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-17 22:44+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:16+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,32 +53,28 @@ msgstr "Resterende tijd:" #: BackupDlg.cpp:113 VerifyDlg.cpp:109 -#, fuzzy #| msgid "Total KB:" msgid "Total KiB:" -msgstr "Totaal aantal KB:" +msgstr "Totaal aantal KiB:" #: BackupDlg.cpp:119 -#, fuzzy #| msgid "KB written:" msgid "KiB written:" -msgstr "Aantal geschreven KB's:" +msgstr "Geschreven KiB's:" #: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:93 VerifyDlg.cpp:118 -#, fuzzy #| msgid "0KB" msgid "0KiB" -msgstr "0 KB" +msgstr "0 KiB" #: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:102 VerifyDlg.cpp:121 msgid "Transfer rate:" msgstr "Overdrachtssnelheid:" #: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:105 VerifyDlg.cpp:124 -#, fuzzy #| msgid "0KB/min" msgid "0KiB/min" -msgstr "0 KB/min" +msgstr "0 KiB/min" #: BackupDlg.cpp:131 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:129 msgid "Files:" @@ -247,10 +243,9 @@ msgstr "Archieven:" #: IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:115 -#, fuzzy #| msgid "KB read:" msgid "KiB read:" -msgstr "Aantal gelezen KB's:" +msgstr "Gelezen KiB's:" #: IndexDlg.cpp:108 msgid "Total files:" @@ -461,7 +456,7 @@ msgstr "Backup geannuleerd." #: KDatMainWindow.cpp:485 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB " #| "of space!\n" @@ -471,8 +466,8 @@ "of space!\n" "Back up anyway?" msgstr "" -"WAARSCHUWING: de geschatte archiefgrootte is %1 KB. Maar de tape heeft nog " -"maar %2 KB aan vrije ruimte.\n" +"WAARSCHUWING: de geschatte archiefgrootte is %1 KiB. Maar de tape heeft nog " +"maar %2 KiB aan vrije ruimte.\n" "Toch backup maken?" #: KDatMainWindow.cpp:500 TapeDrive.cpp:524 TapeDrive.cpp:545 @@ -909,8 +904,7 @@ #: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793 Tape.cpp:855 Tape.cpp:898 msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file." -msgstr "" -"De tape-id op de tape komt niet overeen met de tape-id in het indexbestand." +msgstr "De tape-id op de tape komt niet overeen met de tape-id in het indexbestand." #: Tape.cpp:652 Tape.cpp:799 msgid "Reading creation time failed." @@ -989,8 +983,7 @@ msgstr "Bezig met lezen van versienummer..." #: TapeDrive.cpp:250 -msgid "" -"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." +msgid "Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." msgstr "" "De tape is geformatteerd door een recentere versie van KDat. Overweeg een " "opwaardering." @@ -1349,3 +1342,4 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl,," +