[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde3/pl/messages/extragear-utils
From:       Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date:       2007-11-04 12:01:42
Message-ID: 1194177702.906085.7820.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 732640 by mrybczyn:

Translation update (Tomake Argasinski <dopelover@o2.pl>).


 M  +12 -14    yakuake.po  


--- trunk/l10n-kde3/pl/messages/extragear-utils/yakuake.po #732639:732640
@@ -1,24 +1,23 @@
-# translation of yakuake.po to Polish
+# translation of yakuake.po to
 # Chris Dayka <alteriks@gmail.com>, 2007.
 # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2007.
+# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-07 09:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-05 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Chris Dayka <alteriks@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-04 13:13+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team:  <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POFile-SpellExtra: Yakuake Konsole Quake\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: src/main.cpp:24
 msgid "A Quake-style terminal emulator based on KDE Konsole technology. "
-msgstr ""
-"Konsola dla KDE wyglądem przypominająca tę z Quake, oparta o technologię "
-"programuKonsole."
+msgstr "Konsola dla KDE wyglądem przypominająca tę z Quake, oparta o technologię \
KDE Konsole."  
 #: src/main.cpp:29
 msgid "Yakuake"
@@ -47,8 +46,7 @@
 
 #: src/tab_bar.cpp:158
 msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu."
-msgstr ""
-"Tworzy nową sesję. Naciśnij i przytrzymaj, żeby móc wybrać rodzaj sesji z \
menu." +msgstr "Tworzy nową sesję. Naciśnij i przytrzymaj, żeby móc wybrać \
rodzaj sesji z menu."  
 #: src/main_window.cpp:169 src/tab_bar.cpp:162
 msgid "Close Session"
@@ -276,8 +274,7 @@
 
 #: src/skin_settings.cpp:272
 msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że ten motyw jest już zainstalowany. Czy chcesz go zastąpić?"
+msgstr "Wygląda na to, że ten motyw jest już zainstalowany. Czy chcesz go \
zastąpić?"  
 #: src/skin_settings.cpp:273
 msgid "Skin Already Exists"
@@ -418,7 +415,7 @@
 "window when it is already open but lacks focus. Disable this option to have the "
 "Open/Retract shortcut retract the Yakuake window regardless of whether or not "
 "it has focus."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tę opcję, jeżeli chcesz, aby skrót otwórz/schowaj przywracał \
skupienie oknu Yakuake, gdy jest otwarte, lecz brak mu skupienia. Wyłącz tę \
opcję, aby skrót otwórz/schowaj chował okno Yakuake bez względu na to, czy okno \
Yakuake posiada skupienie, czy nie."  
 #. i18n: file ./src/general_settings_ui.ui line 101
 #: rc.cpp:79
@@ -482,7 +479,7 @@
 msgid ""
 "This setting controls the approximate duration of the sliding animation when "
 "the Yakuake window is opening or retracting."
-msgstr ""
+msgstr "To ustawienie kontroluje czas trwania animacji przesuwania podczas wysuwania \
i chowania okna Yakuake."  
 #. i18n: file ./src/general_settings_ui.ui line 347
 #: rc.cpp:107
@@ -501,3 +498,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "Screen 1"
 msgstr "Ekran 1"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic