[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde3/is/messages/extragear-graphics
From:       Sveinn H. Sverrisson <sveinki () nett ! is>
Date:       2007-10-26 21:36:11
Message-ID: 1193434571.862155.877.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 729765 by sveinki:

litlar viðbætur í extragear-graphics

 M  +37 -51    kphotoalbum.po  


--- trunk/l10n-kde3/is/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po #729764:729765
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kphotoalbum\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-25 09:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-21 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-26 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 "Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1196,7 +1196,7 @@
 
 #: Viewer/ViewerWidget.cpp:406
 msgid "File not available"
-msgstr ""
+msgstr "Skráin ekki tiltæk"
 
 #: Viewer/ViewerWidget.cpp:817
 msgid "Select"
@@ -1307,8 +1307,7 @@
 msgstr "Flytja inn skrá"
 
 #: main.cpp:37
-msgid ""
-"This will make an attempt at saving in a format understandable by KimDaBa 2.1"
+msgid "This will make an attempt at saving in a format understandable by KimDaBa 2.1"
 msgstr ""
 
 #: main.cpp:42
@@ -1338,8 +1337,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ImportExport/Import.cpp:134
-msgid ""
-"Error reading index.xml file from %1; it is likely that the file is broken."
+msgid "Error reading index.xml file from %1; it is likely that the file is broken."
 msgstr ""
 
 #: ImportExport/Import.cpp:163
@@ -1792,11 +1790,11 @@
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:188
 msgid "No Image Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Engin forsýning á mynd"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:194
 msgid "Thumbnail image size:"
-msgstr ""
+msgstr "Stærð smámyndar:"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:201
 msgid "Thumbnail table cells aspect ratio"
@@ -1881,8 +1879,7 @@
 msgstr ""
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:269
-msgid ""
-"<p>Choose what aspect ratio the cells holding thumbnails should have.</p>"
+msgid "<p>Choose what aspect ratio the cells holding thumbnails should have.</p>"
 msgstr ""
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:272
@@ -1896,8 +1893,7 @@
 msgstr ""
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:280
-msgid ""
-"<p>If you want to see grid around your thumbnail images, select this option.</p>"
+msgid "<p>If you want to see grid around your thumbnail images, select this option.</p>"
 msgstr ""
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:284
@@ -2135,8 +2131,7 @@
 msgstr ""
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1015
-msgid ""
-"<p>Which character set to use for reading/writing of EXIF and IPTC data</p>"
+msgid "<p>Which character set to use for reading/writing of EXIF and IPTC data</p>"
 msgstr ""
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1026
@@ -2164,7 +2159,6 @@
 msgstr "Snúningsátt mynda"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1051
-#, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Merki"
 
@@ -2174,14 +2168,12 @@
 msgstr "Lýsing"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1068
-#, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Dagsetning"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1095
-#, fuzzy
 msgid "Supercategories"
-msgstr "Flokkar"
+msgstr "Yfirflokkar"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1099
 msgid "Treat all levels separately"
@@ -2245,15 +2237,15 @@
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1171
 msgid "Auto save every:"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfvirk vistun hverjar:"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1173
 msgid "min."
-msgstr ""
+msgstr "mín."
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1183
 msgid "Number of backups to keep:"
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi öryggisafrita í geymslu:"
 
 #: Settings/SettingsDialog.cpp:1187
 msgid "Infinite"
@@ -2316,9 +2308,8 @@
 msgstr "Stærð:"
 
 #: Utilities/Util.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Local encoding"
-msgstr "Brennivídd"
+msgstr "Staðvær kóðun"
 
 #: Utilities/Util.cpp:85
 msgid "<b>File Name: </b> "
@@ -2351,8 +2342,7 @@
 msgstr ""
 
 #: Utilities/Util.cpp:196
-msgid ""
-"Backup file '%1' exists and is newer than '%2'. Should I use the backup file?"
+msgid "Backup file '%1' exists and is newer than '%2'. Should I use the backup file?"
 msgstr ""
 
 #: Utilities/Util.cpp:199
@@ -2463,12 +2453,11 @@
 
 #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:76
 msgid "Label and Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Merki og dagsetningar"
 
 #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:85
-#, fuzzy
 msgid "Label: "
-msgstr "Címke: "
+msgstr "Merki: "
 
 #: AnnotationDialog/Dialog.cpp:95
 msgid "Date: "
@@ -2785,7 +2774,7 @@
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:188
 msgid "MPEG video support"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG vídeo stuðningur"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:189
 msgid "Quicktime video support (aka mov)"
@@ -2801,7 +2790,7 @@
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:192
 msgid "Real Media"
-msgstr ""
+msgstr "Real Media"
 
 #: MainWindow/FeatureDialog.cpp:195
 msgid "Video Thumbnails support"
@@ -2809,7 +2798,7 @@
 
 #: MainWindow/DeleteThumbnailsDialog.cpp:32
 msgid "Delete Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða smámyndum"
 
 #: MainWindow/DeleteThumbnailsDialog.cpp:37
 msgid "Files about to be deleted: "
@@ -2841,7 +2830,7 @@
 
 #: MainWindow/DeleteDialog.cpp:90
 msgid "Error Deleting Files"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við eyðingu skráar"
 
 #: MainWindow/ImageCounter.cpp:31
 #, c-format
@@ -2893,7 +2882,7 @@
 #: MainWindow/WelcomeDialog.cpp:138
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %1"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki búið til möppuna: %1"
 
 #: MainWindow/WelcomeDialog.cpp:145
 msgid "%1 exists, but is not a directory"
@@ -2922,7 +2911,7 @@
 
 #: MainWindow/DonateDialog.cpp:52
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Gefa"
 
 #: MainWindow/TokenEditor.cpp:31 MainWindow/Window.cpp:613
 msgid "Remove Tokens"
@@ -2946,7 +2935,7 @@
 
 #: MainWindow/ExternalPopup.cpp:37
 msgid "Current Item"
-msgstr ""
+msgstr "Núverandi hlutur"
 
 #: MainWindow/ExternalPopup.cpp:37
 msgid "All Selected Items"
@@ -2961,8 +2950,7 @@
 msgstr ""
 
 #: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:46
-msgid ""
-"Search for images and videos with a valid date but an invalid time stamp"
+msgid "Search for images and videos with a valid date but an invalid time stamp"
 msgstr ""
 
 #: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:47
@@ -2970,12 +2958,10 @@
 msgstr ""
 
 #: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:48
-msgid ""
-"Search for images and videos with only partial dates (like 1971 vs. 11/7-1971)"
+msgid "Search for images and videos with only partial dates (like 1971 vs. 11/7-1971)"
 msgstr ""
 
 #: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Image Info"
 msgstr "Myndupplýsingar"
 
@@ -2985,23 +2971,23 @@
 
 #: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:67
 msgid "Reading file properties"
-msgstr ""
+msgstr "Les upplýsingar um skrá"
 
 #: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:68
 msgid "Reading File Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Les upplýsingar um skrá"
 
 #: MainWindow/Window.cpp:118
 msgid "Loading Database"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn gagnagrunni"
 
 #: MainWindow/Window.cpp:124
 msgid "Loading Main Window"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn aðalglugga"
 
 #: MainWindow/Window.cpp:218
 msgid "Welcome to KPhotoAlbum"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomin(n) í KPhotoAlbum"
 
 #: MainWindow/Window.cpp:235
 msgid "Searching for New Files"
@@ -3009,7 +2995,7 @@
 
 #: MainWindow/Window.cpp:241
 msgid "Loading Plug-ins"
-msgstr ""
+msgstr "Hleð inn hjálparforritum"
 
 #: MainWindow/Window.cpp:263
 msgid ""
@@ -3156,7 +3142,7 @@
 
 #: MainWindow/Window.cpp:663
 msgid "Recalculate Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Endurreikna gátsummu"
 
 #: MainWindow/Window.cpp:664
 msgid "Rescan for Images and Videos"
@@ -3441,7 +3427,7 @@
 
 #: HTMLGenerator/HTMLDialog.cpp:232
 msgid "You must select at least one resolution."
-msgstr ""
+msgstr "Þú verður að velja a.m.k. eina upplausn."
 
 #: HTMLGenerator/HTMLDialog.cpp:261
 msgid ""
@@ -3491,8 +3477,7 @@
 
 #: HTMLGenerator/HTMLDialog.cpp:360
 msgid "Could not find any themes - this is very likely an installation error"
-msgstr ""
-"Get ekki fundið nein þemu - þetta er líklega villa við uppsetningu forrits"
+msgstr "Get ekki fundið nein þemu - þetta er líklega villa við uppsetningu forrits"
 
 #: HTMLGenerator/Generator.cpp:45
 msgid "Generating images for HTML page "
@@ -3539,3 +3524,4 @@
 #: ThumbnailView/ThumbnailBuilder.cpp:37
 msgid "Generating thumbnails"
 msgstr "Er að búa til smámyndir"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic