[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/eo/messages/kdeedu
From: Axel Rousseau <axel584 () axel584 ! org>
Date: 2007-10-17 13:24:12
Message-ID: 1192627452.329927.11894.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 726301 by axel584:
plutradukis
M +61 -51 kanagram.po
--- branches/stable/l10n/eo/messages/kdeedu/kanagram.po #726300:726301
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-27 09:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-17 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,11 +31,11 @@
#: grammarmanager.cpp:34
msgid "Present Progressive"
-msgstr ""
+msgstr "Progresiva Estanteco"
#: grammarmanager.cpp:35
msgid "Present Perfect"
-msgstr ""
+msgstr "Prefekta Estanteco"
#: grammarmanager.cpp:37
msgid "Simple Past"
@@ -43,11 +43,11 @@
#: grammarmanager.cpp:38
msgid "Past Progressive"
-msgstr ""
+msgstr "Progresiva Estinteco"
#: grammarmanager.cpp:39
msgid "Past Participle"
-msgstr ""
+msgstr "Partikipla Estinteco"
#: grammarmanager.cpp:41
msgid "Future"
@@ -55,7 +55,7 @@
#: kanagram.cpp:55
msgid "reveal word"
-msgstr ""
+msgstr "Senvualigita vorto"
#: kanagram.cpp:56
msgid "hint"
@@ -86,22 +86,25 @@
msgstr "Forigi Kanagram-on"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:51
+#: kanagram.cpp:743
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:100
+#: kanagram.cpp:745
+#: rc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vortprovizo"
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:130
+#: kanagram.cpp:746
+#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "New Stuff"
-msgstr ""
+msgstr "Novaĵo"
#: kanagramgame.cpp:50
msgid ""
@@ -119,11 +122,13 @@
"Do you want to try again?"
msgstr ""
-#: keduvocdocument.cpp:168 keduvocdocument.cpp:258
+#: keduvocdocument.cpp:168
+#: keduvocdocument.cpp:258
msgid "I/O Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Skriberaro"
-#: keduvocdocument.cpp:169 keduvocdocument.cpp:259
+#: keduvocdocument.cpp:169
+#: keduvocdocument.cpp:259
msgid "&Retry"
msgstr "&Reprovu"
@@ -136,6 +141,8 @@
"Could not save \"%1\"\n"
"Do you want to try again?"
msgstr ""
+"Ne eblas registri \"%1\"\n"
+"Ĉu vi deziras provi denove ?"
#: keduvocdocument.cpp:798
msgid "<no lesson>"
@@ -143,47 +150,54 @@
#: keduvockvtmlreader.cpp:134
msgid "expected tag <%1>"
-msgstr ""
+msgstr "Atendas etikedon <%1>"
-#: keduvockvtmlreader.cpp:158 keduvockvtmlreader.cpp:317
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1122 keduvockvtmlreader.cpp:1301
+#: keduvockvtmlreader.cpp:158
+#: keduvockvtmlreader.cpp:317
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1122
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1301
msgid "ambiguous definition of language code"
msgstr ""
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1062 keduvockvtmlreader.cpp:1239
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1062
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1239
msgid "starting tag <%1> is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Komenca etikedo <%1> mankas"
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1142 keduvockvtmlreader.cpp:1155
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1168 keduvockvtmlreader.cpp:1320
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1333 keduvockvtmlreader.cpp:1346
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1459 keduvockvtmlreader.cpp:1471
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1483 keduvockvtmlreader.cpp:1495
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1507 keduvockvtmlreader.cpp:1519
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1142
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1155
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1168
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1320
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1333
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1346
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1459
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1471
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1483
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1495
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1507
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1519
#: keduvockvtmlreader.cpp:1531
msgid "repeated occurrence of tag <%1>"
msgstr ""
#: keduvockvtmlreader.cpp:1592
msgid "Tag <%1> was expected but tag <%2> was read."
-msgstr ""
+msgstr "Etikedon <%1> atendis sed etikedon <%2> legis."
-#: keduvockvtmlreader.cpp:1670 keduvockvtmlreader.cpp:1690
-msgid ""
-"File:\t%1\n"
-msgstr ""
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1670
+#: keduvockvtmlreader.cpp:1690
+msgid "File:\t%1\n"
+msgstr "Dosiero:\t%1\n"
#: keduvockvtmlreader.cpp:1673
msgid ""
-"Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain is "
-"too old, or the document is damaged.\n"
-"Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown "
-"elements.\n"
+"Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain is too \
old, or the document is damaged.\n" +"Loading is aborted because KVocTrain cannot \
read documents with unknown elements.\n" msgstr ""
#: keduvockvtmlreader.cpp:1681
msgid "Unknown Element"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata Elemento"
#: main.cpp:32
msgid "Kanagram"
@@ -195,7 +209,7 @@
#: main.cpp:33
msgid "Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Programis"
#: main.cpp:34
msgid "Design, Graphics and many Vocabularies"
@@ -203,13 +217,15 @@
#: main.cpp:35
msgid "Sound effects"
-msgstr ""
+msgstr "Sonorefektoj"
-#: mainsettings.cpp:56 mainsettings.cpp:125
+#: mainsettings.cpp:56
+#: mainsettings.cpp:125
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirila"
-#: mainsettings.cpp:60 mainsettings.cpp:129
+#: mainsettings.cpp:60
+#: mainsettings.cpp:129
msgid "Latin"
msgstr "Latina"
@@ -218,9 +234,7 @@
msgstr ""
#: mainsettings.cpp:150
-msgid ""
-"The font could not be installed. Please check that you are properly connected "
-"to the Internet."
+msgid "The font could not be installed. Please check that you are properly connected \
to the Internet." msgstr ""
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16
@@ -238,10 +252,7 @@
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a "
-"description so that users of your vocabulary will know what kinds of words it "
-"contains."
+msgid "The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a \
description so that users of your vocabulary will know what kinds of words it \
contains." msgstr ""
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96
@@ -290,7 +301,7 @@
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorto:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181
#: rc.cpp:42
@@ -313,9 +324,7 @@
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble "
-"is shown."
+msgid "This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble \
is shown." msgstr ""
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30
@@ -436,7 +445,7 @@
#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Priskribo"
#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
#: rc.cpp:127
@@ -459,7 +468,7 @@
#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "Download New Vocabularies"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝutu novan vortaron"
#: vocabedit.cpp:117
msgid "Would you like to save your changes?"
@@ -468,3 +477,4 @@
#: vocabedit.cpp:117
msgid "Save Changes Dialog"
msgstr ""
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic