[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdebase
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2007-10-06 21:20:37
Message-ID: 1191705637.724823.9856.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 722194 by montanaro:

Italian style quotes around bash commands in the tips
"Translated" a few developer names. 
It looks like Konsole messages have changed greatly from those in KDE 3 --
there are only 66messages marked as translated.
CCMAIL: andrea.celli@libero.it


 M  +11 -11    konsole.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/konsole.po #722193:722194
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-06 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-05 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-06 23:17+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>\n"
 "Language Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 #: BookmarkHandler.cpp:135
 #, qt-format
 msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
 
 #: ColorScheme.cpp:93
 msgid "Foreground"
@@ -765,7 +765,7 @@
 
 #: main.cpp:116
 msgid "Stephan Kulow"
-msgstr ""
+msgstr "Stephan Kulow"
 
 #: main.cpp:117
 #, fuzzy
@@ -774,7 +774,7 @@
 
 #: main.cpp:119
 msgid "Alexander Neundorf"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Neundorf"
 
 #: main.cpp:120
 msgid "Bug fixes and improved startup performance"
@@ -782,7 +782,7 @@
 
 #: main.cpp:122
 msgid "Peter Silva"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Silva"
 
 #: main.cpp:123
 #, fuzzy
@@ -791,7 +791,7 @@
 
 #: main.cpp:125
 msgid "Lotzi Boloni"
-msgstr ""
+msgstr "Lotzi Boloni"
 
 #: main.cpp:126
 #, fuzzy
@@ -804,7 +804,7 @@
 
 #: main.cpp:129
 msgid "David Faure"
-msgstr ""
+msgstr "David Faure"
 
 #: main.cpp:130
 msgid ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@
 msgstr ""
 "<p>... che puoi far sì che Konsole imposti la directory attuale come titolo "
 "della finestra?\n"
-"Per la  Bash, metti 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]' nel tuo ~/."
+"Per la  Bash, metti  «export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\] » nel tuo ~/."
 "bashrc .\n"
 
 #: tips.cpp:159
@@ -2123,7 +2123,7 @@
 msgstr ""
 "<p>... che puoi far sì che Konsole imposti la directory attuale come nome "
 "della sessione?\n"
-"Per la  Bash, metti 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]' nel tuo ~/."
+"Per la  Bash, metti  «'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\] » nel tuo ~/."
 "bashrc .\n"
 
 #: tips.cpp:165
@@ -2137,8 +2137,8 @@
 "on non-Linux systems too?\n"
 msgstr ""
 "<p>... che se fai sì che la shell passi la directory corrente a Konsole "
-"utilizzando il prompt, ad esempio in bash mettendo 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]"
-"31;\\w\\a\\]\"' nel tuo ~/.bashrc, allora\n"
+"utilizzando il prompt, ad esempio in bash mettendo  «export PS1=$PS1\"\\[\\e]"
+"31;\\w\\a\\]\" » nel tuo ~/.bashrc, allora\n"
 "Konsole potrà salvare la directory come segnalibro e la gestione delle \n"
 "sessioni si ricorderà la tua directory attuale anche in sistemi non Linux?\n"
 
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic