[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/messages/kdebase
From: Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date: 2007-10-06 21:20:37
Message-ID: 1191705637.724823.9856.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 722194 by montanaro:
Italian style quotes around bash commands in the tips
"Translated" a few developer names.
It looks like Konsole messages have changed greatly from those in KDE 3 --
there are only 66messages marked as translated.
CCMAIL: andrea.celli@libero.it
M +11 -11 konsole.po
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdebase/konsole.po #722193:722194
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-06 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-05 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-06 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>\n"
"Language Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: BookmarkHandler.cpp:135
#, qt-format
msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
#: ColorScheme.cpp:93
msgid "Foreground"
@@ -765,7 +765,7 @@
#: main.cpp:116
msgid "Stephan Kulow"
-msgstr ""
+msgstr "Stephan Kulow"
#: main.cpp:117
#, fuzzy
@@ -774,7 +774,7 @@
#: main.cpp:119
msgid "Alexander Neundorf"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Neundorf"
#: main.cpp:120
msgid "Bug fixes and improved startup performance"
@@ -782,7 +782,7 @@
#: main.cpp:122
msgid "Peter Silva"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Silva"
#: main.cpp:123
#, fuzzy
@@ -791,7 +791,7 @@
#: main.cpp:125
msgid "Lotzi Boloni"
-msgstr ""
+msgstr "Lotzi Boloni"
#: main.cpp:126
#, fuzzy
@@ -804,7 +804,7 @@
#: main.cpp:129
msgid "David Faure"
-msgstr ""
+msgstr "David Faure"
#: main.cpp:130
msgid ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@
msgstr ""
"<p>... che puoi far sì che Konsole imposti la directory attuale come titolo "
"della finestra?\n"
-"Per la Bash, metti 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]' nel tuo ~/."
+"Per la Bash, metti «export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\] » nel tuo ~/."
"bashrc .\n"
#: tips.cpp:159
@@ -2123,7 +2123,7 @@
msgstr ""
"<p>... che puoi far sì che Konsole imposti la directory attuale come nome "
"della sessione?\n"
-"Per la Bash, metti 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]' nel tuo ~/."
+"Per la Bash, metti «'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\] » nel tuo ~/."
"bashrc .\n"
#: tips.cpp:165
@@ -2137,8 +2137,8 @@
"on non-Linux systems too?\n"
msgstr ""
"<p>... che se fai sì che la shell passi la directory corrente a Konsole "
-"utilizzando il prompt, ad esempio in bash mettendo 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]"
-"31;\\w\\a\\]\"' nel tuo ~/.bashrc, allora\n"
+"utilizzando il prompt, ad esempio in bash mettendo «export PS1=$PS1\"\\[\\e]"
+"31;\\w\\a\\]\" » nel tuo ~/.bashrc, allora\n"
"Konsole potrà salvare la directory come segnalibro e la gestione delle \n"
"sessioni si ricorderà la tua directory attuale anche in sistemi non Linux?\n"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic