[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ga/messages/extragear-sdk (silent)
From: Kevin Patrick Scannell <scannell () slu ! edu>
Date: 2007-10-01 0:43:27
Message-ID: 1191199407.076292.21965.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 719348 by scannell:
SVN_SILENT: manual updates
M +12 -12 kaider.po
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/extragear-sdk/kaider.po #719347:719348
@@ -111,7 +111,7 @@
#: kaider.cpp:297
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Fuzzy"
-msgstr "An Chéad Tcht Doiléir Eile"
+msgstr "An Chéad Tcht Dhoiléir Eile"
#: kaider.cpp:301
msgctxt "@action:inmenu"
@@ -126,12 +126,12 @@
#: kaider.cpp:309
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Fuzzy or Untranslated"
-msgstr ""
+msgstr "Tcht Dhoiléir nó Gan Aistriúchán Roimhe Seo"
#: kaider.cpp:313
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Fuzzy or Untranslated"
-msgstr ""
+msgstr "An Chéad Tcht Dhoiléir nó Gan Aistriúchán Eile"
#: kaider.cpp:320
msgctxt "@action:inmenu"
@@ -147,13 +147,13 @@
#, c-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Fill in all 100% suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Líon isteach le moltaí 100%"
#: kaider.cpp:329
#, c-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Fill in all 100% suggestions and mark as fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "Líon isteach le moltaí 100% ach marcáil iad doiléir"
#: kaider.cpp:336
msgctxt "@option:check"
@@ -461,14 +461,14 @@
#: rc.cpp:16
#, no-c-format
msgid "Prefetch translation memory suggestions on file open"
-msgstr ""
+msgstr "Faigh moltaí ón chuimhne aistriúchán ag am oscailte an chomhaid"
#. i18n: tag string
#. i18n: file ./prefs/prefs_misc.ui line 54
#: rc.cpp:20
#, no-c-format
msgid "Max number of suggestions:"
-msgstr ""
+msgstr "Líon uasta na moltaí:"
#. i18n: tag string
#. i18n: file ./prefs/prefs_font.ui line 36
@@ -1035,7 +1035,7 @@
#: prefs/prefs.cpp:117
msgctxt "@title:tab"
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Éagsúil"
#: prefs/prefs.cpp:129
msgctxt "@title:tab"
@@ -1186,23 +1186,23 @@
#: tm/tmview.cpp:283
msgctxt "@item Undo action"
msgid "Batch Translation Memory Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Baisc-Líonadh ó Chuimhne Aistriúchán"
#: tm/tmview.cpp:288
msgctxt "@info"
msgid "Batch translation is completed."
-msgstr ""
+msgstr "Baisc-Aistriúchán críochnaithe."
#: tm/tmview.cpp:292
#, c-format
msgctxt "@info"
msgid "No 100% suggestions were found."
-msgstr ""
+msgstr "Níor aimsíodh aon mholtaí 100%."
#: tm/tmview.cpp:295
msgctxt "@title"
msgid "Batch translation complete"
-msgstr ""
+msgstr "Baisc-Aistriúchán críochnaithe"
#: tm/tmwindow.cpp:96
msgctxt "@title:window"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic