[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ja/messages/extragear-graphics
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2007-09-02 16:13:22
Message-ID: 1188749602.301782.19001.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 707669 by bando:
update
M +28 -53 digikam.po
--- trunk/l10n-kde4/ja/messages/extragear-graphics/digikam.po #707668:707669
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-02 05:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 21:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2235,14 +2235,12 @@
msgstr "ここにコピー(&C)"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1073 digikam/albumiconview.cpp:1383
-#, fuzzy
-#| msgid "&Upload into camera"
msgid "Download from camera"
-msgstr "カメラへアップロード(&U)"
+msgstr "カメラからダウンロード"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1075 digikam/albumiconview.cpp:1385
msgid "Download && Delete from camera"
-msgstr ""
+msgstr "カメラからダウンロード&削除"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1162
msgid ""
@@ -2384,7 +2382,7 @@
#: digikam/welcomepageview.cpp:108
msgid "A new camera interface"
-msgstr ""
+msgstr "新しいカメラインターフェース"
#: digikam/welcomepageview.cpp:109
msgid "Supports the latest camera RAW files"
@@ -2461,13 +2459,11 @@
#: digikam/searchfolderview.cpp:265
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?"
-msgstr ""
+msgstr "本当に検索 \"%1\" を削除しますか?"
#: digikam/searchfolderview.cpp:268
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Search"
msgid "Delete Search?"
-msgstr "検索を削除"
+msgstr "検索を削除しますか?"
#: digikam/searchfolderview.cpp:346
msgid "New Simple Search..."
@@ -3620,33 +3616,24 @@
msgstr "アイテ が選択されていません"
#: digikam/digikamapp.cpp:1177
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "(<Image number> of <Images in album>"
-#| msgid " (%1 of %2)"
+#, qt-format
msgid " (%1 of %2)"
msgstr " (%1 / %2)"
#: digikam/digikamapp.cpp:1183
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgid "%1 items selected"
+#, qt-format
msgid "%1/%2 items selected"
-msgstr "%1 アイテ 選択済み"
+msgstr "%1/%2 アイテ 選択済み"
#: digikam/digikamapp.cpp:1233
-#, fuzzy
-#| msgid "Cameras"
msgid "Digital Cameras"
-msgstr "カメラ"
+msgstr "デジタルカメラ"
#: digikam/digikamapp.cpp:1236
-#, fuzzy
-#| msgid "USB storage devices"
msgid "USB Storage Devices"
msgstr "USB ストレージデバイス"
#: digikam/digikamapp.cpp:1239
-#, fuzzy
-#| msgid "Card readers"
msgid "Card Readers"
msgstr "カードリーダー"
@@ -3719,10 +3706,8 @@
msgstr "サイズ: %1"
#: digikam/digikamapp.cpp:2129
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Image to Upload"
msgid "Select folder to parse"
-msgstr "アップロードする画像を選択"
+msgstr "解析するフォルダを選択"
#: digikam/albumicongroupitem.cpp:103
#, qt-format
@@ -10920,15 +10905,12 @@
msgstr "画像 \"%1\" の読み込みに失敗しました"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1227
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgid ""
-#| "About to delete file \"%1\"\n"
-#| "Are you sure?"
+#, qt-format
msgid ""
"About to overwrite file \"%1\"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-"ファイル \"%1\" を削除します。\n"
+"ファイル \"%1\" を上書きします。\n"
"よろしいですか?"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1228
@@ -11214,7 +11196,7 @@
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:175
#, qt-format
msgid "<p>Capacity: <b>%1</b><p>Available: <b>%2</b><p>Require: <b>%3</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>容量: <b>%1</b><p>利用可能: <b>%2</b><p>必要: <b>%3</b>"
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:55
#, qt-format
@@ -11463,16 +11445,14 @@
msgstr "%1 のファイルリストの作成完了"
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:345
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgid "Getting thumbnail for %1/%2..."
+#, qt-format
msgid "Getting thumbnail for %1..."
-msgstr "%1/%2 のサ ネイルを取得中..."
+msgstr "%1 のサ ネイルを取得中..."
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:371
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgid "Getting EXIF information for %1/%2..."
+#, qt-format
msgid "Getting EXIF information for %1..."
-msgstr "%1/%2 の EXIF 情 を取得中..."
+msgstr "%1 の EXIF 情 を取得中..."
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:424
#, qt-format
@@ -11711,16 +11691,12 @@
msgstr "キャンセル"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:477
-#, fuzzy
-#| msgid "Select &New Items"
msgid "Select New Items"
-msgstr "新規アイテ を選択(&N)"
+msgstr "新規アイテ を選択"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:483
-#, fuzzy
-#| msgid "&View"
msgid "View"
-msgstr "表示(&V)"
+msgstr "表示"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:490
msgid "Download Selected"
@@ -11731,16 +11707,12 @@
msgstr "すべてダウンロード"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:503
-#, fuzzy
-#| msgid "Download Selected"
msgid "Download/Delete Selected"
-msgstr "選択したものをダウンロード"
+msgstr "選択したものをダウンロード/削除"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:510
-#, fuzzy
-#| msgid "Download All"
msgid "Download/Delete All"
-msgstr "すべてダウンロード"
+msgstr "すべてダウンロード/削除"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:516
msgid "Upload..."
@@ -11824,6 +11796,11 @@
"Estimated space require: %1\n"
"Available free space: %2"
msgstr ""
+"アルバ ライブラリには選択された画像をカメラからダウンロードして処理するため"
+"に必要な空き容量がありません。\n"
+"\n"
+"必要な容量 (推定): %1\n"
+"利用可能な空き容量: %2"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1275
msgid ""
@@ -11933,10 +11910,8 @@
msgstr "ダウンロード"
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:456
-#, fuzzy
-#| msgid "Download Selected"
msgid "Download && Delete"
-msgstr "選択したものをダウンロード"
+msgstr "ダウンロード&削除"
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:457
msgid "Toggle lock"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic