[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/ar/messages/kdeaccessibility
From:       Youssef Chahibi <chahibi () gmail ! com>
Date:       2007-08-11 13:57:35
Message-ID: 1186840655.772766.8597.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 698929 by chahibi:

Contribution by Anas Husseini

 M  +65 -91    desktop_kdeaccessibility.po  


--- trunk/l10n-kde4/ar/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po \
#698928:698929 @@ -1,182 +1,167 @@
-# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Arabic
-# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Arabic.
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of desktop_kdeaccessibility.po to
 # Hafid BENHADRIA <ghosn@php4arab.info>, 2003.
 # Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
+# Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>, 2007.
+# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-29 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-17 15:37+0400\n"
-"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-11 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
+"Language-Team:  <doc@arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && \
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"  
 #: IconThemes/mono/index.theme:2
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Monochrome"
-msgstr "Name=K Magnifier"
+msgstr "أحادي اللون"
 
 #: IconThemes/mono/index.theme:44
 msgctxt "Comment"
 msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
-msgstr ""
+msgstr "من قبل داني آلن (danny@dannyallen.co.uk)"
 
 #: kbstateapplet/kbstateapplet.desktop:4
 msgctxt "Name"
 msgid "Keyboard Status Applet"
-msgstr ""
+msgstr "بريمج حالة لوحة المفاتيح"
 
 #: kbstateapplet/kbstateapplet.desktop:49
 msgctxt "Comment"
 msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
-msgstr ""
+msgstr "بريمج اللوحة الذي يظهر حالة المفاتيح \
المحولة"  
 #: kmag/kmag.desktop:9
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "KMag"
-msgstr "Name=K Magnifier"
+msgstr "مكبَر كي"
 
 #: kmag/kmag.desktop:17
-#, fuzzy
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Screen Magnifier"
-msgstr "GenericName=مكبَر الشاشة"
+msgstr "مكبَر الشاشة"
 
 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
-msgstr "Comment=ينقر على الفأرة بدلا منك، مُخَفِّفاً \
عنك آلام RSI" +msgstr "ينقر على الفأرة بدلاً عنك، \
مُخَفِّفاً عنك تأثيرات RSI"  
 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:54
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "KMouseTool"
-msgstr "Name=KMouseTool"
+msgstr "أداة فأرة كي"
 
 #: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:67
-#, fuzzy
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Automatic Mouse Click"
-msgstr "GenericName=نقر الفأرة التلقائي"
+msgstr "نقر الفأرة التلقائي"
 
 #: kmouth/books/de.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "German"
-msgstr "Name=ألمانية"
+msgstr "ألماني"
 
 #: kmouth/books/en.desktop:4
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "English"
-msgstr "Name=إنجليزية"
+msgstr "إنجليزي"
 
 #: kmouth/books/nl.desktop:4
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Dutch"
-msgstr "Name=برنامج KMouth"
+msgstr "هولندي"
 
 #: kmouth/books/sv.desktop:4
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Swedish"
-msgstr "Name=سويدية"
+msgstr "سويدي"
 
 #: kmouth/kmouth.desktop:10
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "KMouth"
-msgstr "Name=برنامج KMouth"
+msgstr "فم كي"
 
 #: kmouth/kmouth.desktop:22
-#, fuzzy
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Speech Synthesizer Frontend"
-msgstr "GenericName=واجهة النَظام الصَوتي"
+msgstr "واجهة تحليل النطق"
 
 #: ksayit/src/ksayit.desktop:8
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "KSayIt"
-msgstr "Name=برنامج KMouth"
+msgstr "برنامج نطق الكلمات"
 
 #: ksayit/src/ksayit.desktop:14
-#, fuzzy
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Text-to-Speech Frontend"
-msgstr "GenericName=مكبَر الشاشة"
+msgstr "واجهة نص-إلى-صوت"
 
 #: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق KTTSD لمحرر نصوص كي"
 
 #: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:46
 msgctxt "Comment"
 msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
-msgstr ""
+msgstr "يضيف إدخال قائمة للتكلم بالنص"
 
 #: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Sentence Boundary Detector"
-msgstr ""
+msgstr "مكتشف حدود الجملة"
 
 #: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:45
 msgctxt "Comment"
 msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق تصفية مكتشف حدود الجملة لـ KTTS"
 
 #: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "String Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "مستبدل النصوص"
 
 #: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:46
 msgctxt "Comment"
 msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق تصفية مستبدل النصوص العام لـ KTTS"
 
 #: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Talker Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "منتقي المتكلم"
 
 #: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:43
 msgctxt "Comment"
 msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق تصفية منتقي المتكلم العام لـ KTTS"
 
 #: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "XML Transformer"
-msgstr "Name=K Magnifier"
+msgstr "محول XML"
 
 #: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:41
 msgctxt "Comment"
 msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق تصفية محول XML العام لـ KTTS"
 
 #: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:8
 msgctxt "Name"
 msgid "Text-to-Speech"
-msgstr ""
+msgstr "نص-إلى-صوت"
 
 #: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:51
 msgctxt "Comment"
 msgid "Text-to-Speech Control Module"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة تحكم نص-إلى-صوت"
 
 #: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:101
 msgctxt "Keywords"
@@ -184,142 +169,131 @@
 "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
 "synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
 msgstr ""
+"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,نص,إلى,صوت,تحدث,محلل,"
+"تحليل,festival,command,freetts,proklam,عبر,صوت"
 
 #: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:4
 msgctxt "Name"
 msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
-msgstr ""
+msgstr "نظام نص-إلى-صوت يعمل بشكل جيد ظاهرياً."
 
 #: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:9 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "KTTSD"
-msgstr "Name=برنامج KMouth"
+msgstr "KTTSD"
 
 #: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:12
 msgctxt "Comment"
 msgid "KDE Text To Speech Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "عفريت نص-إلى-صوت لـ كي دي إي"
 
 #: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
 msgctxt "Name"
 msgid "kttsjobmgrpart"
-msgstr ""
+msgstr "kttsjobmgrpart"
 
 #: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:6
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
-msgstr "GenericName=مكبَر الشاشة"
+msgstr "مدير أعمال نص-إلى-صوت لكدي"
 
 #: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
 msgctxt "Name"
 msgid "kttsmgr"
-msgstr ""
+msgstr "kttsmgr"
 
 #: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
-#, fuzzy
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Text-to-Speech Manager"
-msgstr "GenericName=مكبَر الشاشة"
+msgstr "مدير نص-إلى-صوت"
 
 #: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:50
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "KDE Text-to-speech Manager"
-msgstr "GenericName=مكبَر الشاشة"
+msgstr "مدير نص-إلى-صوت لكدي"
 
 #: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "KTTSD ALSA Plugin"
-msgstr "Name=برنامج KMouth"
+msgstr "ملحق ALSA لـ KTTSD"
 
 #: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:42
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
-msgstr "Name=برنامج KMouth"
+msgstr "ملحق ALSA الصوتي لـ KTTSD"
 
 #: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:5
 msgctxt "Comment"
 msgid "Audio Plugin for KTTSD"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق صوتي لـ KTTSD"
 
 #: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "KTTSD Phonon Plugin"
-msgstr "Name=برنامج KMouth"
+msgstr "ملحق Phonon لـ KTTSD"
 
 #: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:21
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
-msgstr "برنامج KMouth"
+msgstr "ملحق Phonon الصوتي لـ KTTSD"
 
 #: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Command"
-msgstr "Name=ألمانية"
+msgstr "سطر الأوامر"
 
 #: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:44
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "Generic speech synthesizer from command line"
-msgstr "GenericName=واجهة النَظام الصَوتي"
+msgstr "محلل النطق العام من سطر الأوامر"
 
 #: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Epos TTS Synthesis System"
-msgstr ""
+msgstr "نظام تحليل Epos TTS"
 
 #: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:40
 msgctxt "Comment"
 msgid "Epos TTS speech synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "محلل نطق Epos TTS"
 
 #: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Festival Interactive"
-msgstr ""
+msgstr "Festival تفاعلي"
 
 #: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:25
 msgctxt "Comment"
 msgid "Festival speech synthetizer"
-msgstr ""
+msgstr "محلل نطق Festival"
 
 #: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Festival Lite (flite)"
-msgstr ""
+msgstr "Festival الخفيف"
 
 #: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:13
 msgctxt "Comment"
 msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "محلل نطق Festival الخفيف"
 
 #: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "FreeTTS"
-msgstr ""
+msgstr "نص-إلى-صوت المجاني"
 
 #: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:5
 msgctxt "Comment"
 msgid "FreeTTS speech synthesizer"
-msgstr ""
+msgstr "محلل نطق نص-إلى-صوت المجاني"
 
 #: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Hadifix"
-msgstr "Name=K Magnifier"
+msgstr "Hadifix"
 
 #: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "German hadifix text-to-speech system"
-msgstr ""
+msgstr "نظام نص-إلى-صوت hadifix الألماني"
 
-#~ msgid "Comment="
-#~ msgstr "Comment="


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic