[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia
From:       Thomas Reitelbach <tr () erdfunkstelle ! de>
Date:       2007-08-10 21:14:06
Message-ID: 1186780446.180890.29399.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 698734 by reitelbach:

Rest of the translations by Martin Ereth

CCMAIL:martin.ereth@arcor.de


 M  +5 -3      audiocd_encoder_vorbis.po  
 A             kcm_phononxine.po  
 M  +9 -14     libkcddb.po  
 A             libkcompactdisc.po  


--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po \
#698733:698734 @@ -3,13 +3,14 @@
 #
 # Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2004.
 # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006, 2007.
+# Martin Ereth <martin.ereth@arcor.de>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-28 05:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-13 21:57+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 01:09+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Ereth <martin.ereth@arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -259,7 +260,7 @@
 #. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 325
 #: rc.cpp:162
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file encodervorbisconfig.ui line 340
@@ -281,3 +282,4 @@
 "jeweiligen Wiedergabeprogramm zu sehen. Diese Informationen können "
 "automatisch aus dem Internet geholt werden. Siehe dazu das Kontrollmodul <i>"
 "\"CDDB-Abfrage\"</i>."
+
--- trunk/l10n-kde4/de/messages/kdemultimedia/libkcddb.po #698733:698734
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2004, 2005.
 # Arnold Krille <arnold@roederberg.dyndns.org>, 2005.
 # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
+# Martin Ereth <martin.ereth@arcor.de>, 2007.
 # translation of libkcddb.po to
 # Übersetzung von libkcddb.po ins Deutsche
 # Copyright (C).
@@ -12,8 +13,8 @@
 "Project-Id-Version: libkcddb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-04 05:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-27 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 01:51+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Ereth <martin.ereth@arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +49,7 @@
 
 #: categories.cpp:23
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Verschiedenes"
 
 #: categories.cpp:24 genres.cpp:88
 msgid "New Age"
@@ -87,9 +88,8 @@
 msgstr "Künstler"
 
 #: cdinfodialog.cpp:264
-#, fuzzy
 msgid "Change Encoding"
-msgstr "Kodierung ändern ..."
+msgstr "Kodierung ändern"
 
 #: cdinfoencodingwidget.cpp:68
 #, qt-format
@@ -714,14 +714,10 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file cdinfodialog.ui line 67
 #: rc.cpp:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
 "\".  Use \"Various\" for compilations."
-msgstr ""
-"Schreibt Namen als \"Vorname Nachname\" und nicht \"Nachname, Vorname\". "
-"Entfernt \"The\" am Anfang und verwendet \"Various\" für Zusammenstellungen/"
-"Sampler."
+msgstr "Schreibt Namen als \"Vorname Nachname\" und nicht \"Nachname, Vorname\". \
Entfernt \"The\" am Anfang und verwendet \"Various\" für \
Zusammenstellungen/Sampler."  
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file cdinfodialog.ui line 74
@@ -788,9 +784,8 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file cdinfodialog.ui line 190
 #: rc.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
-msgstr "Für eine CD-Extra setzen Sie den Titel auf \"Daten\"."
+msgstr "Für ein CD-Extra setzen Sie den Titel auf \"Daten\"."
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file cdinfodialog.ui line 227
@@ -807,12 +802,12 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file cdinfoencodingwidget.ui line 25
 #: rc.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Encoding"
-msgstr "Kodierung:"
+msgstr "Kodierung"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file cdinfoencodingwidget.ui line 35
 #: rc.cpp:57
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic