[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ga/messages/kdemultimedia (silent)
From: Kevin Patrick Scannell <scannell () slu ! edu>
Date: 2007-07-31 21:57:28
Message-ID: 1185919048.584652.8255.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 694842 by scannell:
SVN_SILENT: manual updates
M +14 -13 phonon-xine.po
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/kdemultimedia/phonon-xine.po #694841:694842
@@ -23,15 +23,15 @@
#: mediaobject.cpp:464 xinestream.cpp:215
#, qt-format
msgid "Cannot open media data at '<i>%1</i>'"
-msgstr ""
+msgstr "Ní féidir sonraí meán a oscailt ag '<i>%1</i>'"
#: volumefader_plugin.cpp:138
msgid "fade curve"
-msgstr ""
+msgstr "cuar céimnithe"
#: volumefader_plugin.cpp:139
msgid "current volume"
-msgstr ""
+msgstr "airde reatha"
#: volumefader_plugin.cpp:140
msgid "volume to fade to"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: volumefader_plugin.cpp:141
msgid "fade time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "am céimnithe (milleasoicindí)"
#: volumefader_plugin.cpp:226
msgid ""
@@ -57,7 +57,7 @@
#: volumefadereffect.cpp:46
msgid "Fade Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Cuar Céimnithe"
#: volumefadereffect.cpp:48
msgid "Fade To Volume"
@@ -65,11 +65,11 @@
#: volumefadereffect.cpp:49
msgid "Fade Time"
-msgstr ""
+msgstr "Am Céimnithe"
#: volumefadereffect.cpp:51
msgid "Start Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaigh Céimniú"
#: xineengine.cpp:335
msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@
#: xineengine.cpp:418
msgid "Jack Audio Connection Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Fearas Nasctha Fuaime JACK"
#: xineengine.cpp:419
msgid ""
@@ -106,26 +106,27 @@
"<html><p>aRts is the old soundserver and media framework that was used in "
"KDE2 and KDE3. Its use is discuraged.</p></html>"
msgstr ""
+"<html><p>Bhí aRts an freastalaí fuaime agus creatlach meán a úsáidtear i KDE2 agus KDE3. Ní cóir \
duit é a úsáid a thuilleadh.</p></html>"
#: xinestream.cpp:229
#, qt-format
msgid "cannot find input plugin for MRL [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "ní féidir breiseán ionchurtha MRL a aimsiú [%1]"
#: xinestream.cpp:233
msgid "cannot find demultiplexer plugin for the given media data"
-msgstr ""
+msgstr "ní féidir breiseán dí-ilphléacsóra a aimsiú le haghaidh na sonraí meán seo"
#: xinestream.cpp:235
#, qt-format
msgid "cannot find demultiplexer plugin for MRL [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "ní féidir breiseán dí-ilphléacsóra a aimsiú le haghaidh MRL [%1]"
#: xinestream.cpp:971 xinestream.cpp:1161 xinestream.cpp:1201
#: xinestream.cpp:1229
msgid "Xine failed to create a stream."
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar Xine sruth a chruthú."
#: xinestream.cpp:1144
msgid "Playback failed because no valid audio or video outputs are available"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar athsheinm de bharr nach bhfuil aon aschur bailí fuaime/físe ar fáil"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic