[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/pt
From:       Jose Nuno Coelho Pires <jncp () netcabo ! pt>
Date:       2007-05-13 14:54:45
Message-ID: 1179068085.439976.1726.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 664270 by zepires:

Finished HEAD for now

 M  +5 -12     docmessages/kdereview/kmobiletools.po  
 M  +5 -8      messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po  
 M  +8 -16     messages/extragear-graphics/digikam.po  
 M  +1 -2      messages/extragear-multimedia/k3b.po  
 M  +3 -3      messages/extragear-network/knetworkmanager.po  
 M  +1 -2      messages/kdereview/kvpnc.po  
 M  +19 -25    messages/playground-office/kraft.po  
 M  +4 -68     messages/playground-pim/desktop_playground-pim.po  


--- trunk/l10n/pt/docmessages/kdereview/kmobiletools.po #664269:664270
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kmobiletools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-11 06:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-09 11:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:39+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "X-POFile-SpellExtra: changemanaged RectObj Siemens Gulino XtUnmanageChild\n"
 "X-POFile-SpellExtra: void kdepim Motorola Gammu Widget lib\n"
 "X-POFile-SpellExtra: XtUnrealizeWidget numfilhos XtUnmanageChildren AT\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IMEI Ericsson Page Xt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IMEI Ericsson Page Xt udev dev\n"
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:14
@@ -905,17 +905,15 @@
 "already have the devices created in /dev (manually or with udev), and that you "
 "have read/write permissions. You should also ensure that your mobile phone is "
 "properly configured."
-msgstr ""
+msgstr "Para usar o &kmobiletools;, necessita de configurar adequadamente a sua \
distribuição; tente ler em primeiro lugar a documentação da sua distribuição. O \
&kmobiletools; precisa de ter já os dispositivos criados na pasta '/dev' \
(manualmente ou com o 'udev') e o utilizador deverá ter permissões para \
leitura/escrita. Dever-se-á também certificar que o seu telemóvel está \
devidamente configurado."  
 #. Tag: para
 #: index.docbook:498
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can find a list of changes at <ulink url=\"http://www.kmobiletools.org\">"
 "http://www.kmobiletools.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Poderá descobrir uma lista das alterações em <ulink "
-"url=\"http://apps.kde.org/kapp\">http://apps.kde.org/kapp</ulink>."
+msgstr "Poderá descobrir uma lista das alterações em <ulink \
url=\"http://www.kmobiletools.org\">http://www.kmobiletools.org</ulink>."  
 #. Tag: title
 #: index.docbook:505
@@ -945,8 +943,3 @@
 "Não se esqueça de indicar ao sistema para correr o serviço <filename>"
 "dtd</filename>, caso contrário o &kmobiletools; não irá funcionar !"
 
-#~ msgid "In order to successfully use &kmobiletools;, you need &kde; 1.1. \
Foobar.lib is required in order to support the advanced &kmobiletools; features. \
&kmobiletools; uses about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on \
                your platform and configuration."
-#~ msgstr "Para poder usar com sucesso o &kmobiletools;, necessita do &kde; 1.1. A \
xpto.lib é necessária para suportar as funcionalidades avançadas do \
&kmobiletools;. O &kmobiletools; usa cerca de 5 MB de memória para executar, só que \
                isto poderá depender da sua plataforma e configuração."
-
-#~ msgid "All required libraries as well as &kmobiletools; itself can be found on \
                <ulink url=\"ftp://ftp.kapp.org\">The &kmobiletools; home \
                page</ulink>."
-#~ msgstr "Todas as bibliotecas necessárias, assim como o próprio &kmobiletools;, \
poder-se-ão encontrar na <ulink url=\"ftp://ftp.kapp.org\">página pessoal do \
                &kmobiletools;</ulink>."
--- trunk/l10n/pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po \
#664269:664270 @@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-24 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:42+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 "X-POFile-SpellExtra: ImagePluginAntiVignetting ImagePluginBlurFX kioslave\n"
 "X-POFile-SpellExtra: ImagePluginRefocus digiKam ImagePluginTexture\n"
 "X-POFile-SpellExtra: ImagePluginRestoration ImagePluginFreeRotation RAW\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ImagePluginColorFx\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ImagePluginColorFx digiKamThemeDesigner\n"
 
 #: digikam/digikam.desktop:9
 msgid "Name=digiKam"
@@ -293,19 +293,16 @@
 msgstr "Comment=Visualizador de fotografias do digiKam"
 
 #: themedesigner/digikamthemedesigner.desktop:8
-#, fuzzy
 msgid "Name=digiKamThemeDesigner"
-msgstr "Name=digiKam"
+msgstr "Name=digiKamThemeDesigner"
 
 #: themedesigner/digikamthemedesigner.desktop:9
-#, fuzzy
 msgid "Comment=Color Theme designer for digiKam"
-msgstr "Comment=Um 'plugin' do digiKam para efeitos especiais de cores"
+msgstr "Comment=Um desenhador de temas de cores para o digiKam"
 
 #: themedesigner/digikamthemedesigner.desktop:10
-#, fuzzy
 msgid "GenericName=digiKam Theme Designer"
-msgstr "GenericName=Visualizador de Imagens"
+msgstr "GenericName=Desenhador de Temas do digiKam"
 
 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimageplugin.desktop:6
 msgid "Comment=A digiKam Image Plugin"
--- trunk/l10n/pt/messages/extragear-graphics/digikam.po #664269:664270
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 08:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-11 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:41+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4120,17 +4120,16 @@
 msgstr "A imagem de origem %1 não foi encontrada na base de dados"
 
 #: themedesigner/main.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "A Color Theme Designer for digiKam"
-msgstr "Um 'plugin' de mistura de canais de cores para o digiKam."
+msgstr "Um desenhador de temas de cores para o digiKam"
 
 #: themedesigner/main.cpp:46
 msgid "Document to open."
-msgstr ""
+msgstr "O documento a abrir."
 
 #: themedesigner/main.cpp:53
 msgid "digiKam Theme Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhador de Temas do digiKam"
 
 #. i18n: file ./libs/dialogs/deletedialogbase.ui line 49
 #: rc.cpp:3
@@ -9198,7 +9197,7 @@
 
 #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:77
 msgid "Synchronize automaticly Left and Right panels"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar automaticamente os painéis esquerdo e direito"
 
 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:108
 msgid "IPTC Actions"
@@ -9681,9 +9680,8 @@
 msgstr "Configuração dos Tipos de Ficheiros (MIME)"
 
 #: utilities/setup/setup.cpp:166
-#, fuzzy
 msgid "Light Table Settings"
-msgstr "Tabela Leve"
+msgstr "Configuração da Tabela Leve"
 
 #: utilities/setup/setup.cpp:170
 msgid "Image Editor"
@@ -10952,9 +10950,8 @@
 msgstr "Mostrar no painel direito"
 
 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:142
-#, fuzzy
 msgid "Clear all"
-msgstr "Limpar todos os itens"
+msgstr "Limpar tudo"
 
 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:534
 msgid "Drag and drop here your items"
@@ -11002,7 +10999,7 @@
 
 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:469
 msgid "Navigate by Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar por Par"
 
 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:558
 msgid "Exit from fullscreen viewing mode"
@@ -11845,8 +11842,3 @@
 msgid "Click To Exit..."
 msgstr "Carregue para Sair..."
 
-#~ msgid "My Light Table"
-#~ msgstr "A Minha Tabela Leve"
-
-#~ msgid "Auto-Synchronize Preview"
-#~ msgstr "Auto-Sincronizar a Antevisão"
--- trunk/l10n/pt/messages/extragear-multimedia/k3b.po #664269:664270
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: k3b\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-05 07:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-10 10:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9079,7 +9079,6 @@
 msgstr "Gravar a imagem directamente"
 
 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:184
-#, fuzzy
 msgid "To burn files bigger than %1 please use %1"
 msgstr "Para gravar ficheiros maiores que %1, por favor use o %2"
 
--- trunk/l10n/pt/messages/extragear-network/knetworkmanager.po #664269:664270
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-12 08:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:42+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n"
 "Language-Team: portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -542,11 +542,11 @@
 
 #: knetworkmanager-tray.cpp:709
 msgid "<b>Waiting for key from KWallet.<b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>À espera da chave do KWallet.<b>"
 
 #: knetworkmanager-tray.cpp:715
 msgid "Cancel key request"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar o pedido da chave"
 
 #: knetworkmanager-tray.cpp:725
 msgid "Wired Devices"
--- trunk/l10n/pt/messages/kdereview/kvpnc.po #664269:664270
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kvpnc\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-23 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-10 10:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1624,7 +1624,6 @@
 msgstr "O \"%1\" não pode ser morto."
 
 #: kvpnc.cpp:7359 kvpnc.cpp:7391 kvpnc.cpp:8826
-#, fuzzy
 msgid "Bind of %1 failed. Another %1 process is running. Please stop %1 first."
 msgstr ""
 "A associação a %1 falhou. Já está outro processo %2 em execução. Pare o %3, \
                em "
--- trunk/l10n/pt/messages/playground-office/kraft.po #664269:664270
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kraft\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 08:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,20 +37,18 @@
 msgstr "Criar um novo modelo (dependente do tipo)"
 
 #: docassistant.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Edit the selected template (type depending)"
-msgstr "Criar um novo modelo (dependente do tipo)"
+msgstr "Editar o modelo seleccionado (dependente do tipo)"
 
 #: docassistant.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected template (type depending)"
-msgstr "Criar um novo modelo (dependente do tipo)"
+msgstr "Remover o modelo seleccionado (dependente do tipo)"
 
 #: docassistant.cpp:228
 msgid ""
 "Do you really want to delete the Template permanently? There is no way to "
 "recover!"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja mesmo remover o modelo de forma permanente? Não existe forma de a \
recuperar posteriormente!"  
 #: templtopositiondialogbase.cpp:12
 msgid "Create Position from Template"
@@ -444,14 +442,12 @@
 msgstr "Data de Modificação"
 
 #: doctext.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Header Text"
-msgstr "Textos do Cabeçalho"
+msgstr "Texto do Cabeçalho"
 
 #: doctext.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Footer Text"
-msgstr "Textos de Rodapé"
+msgstr "Texto do Rodapé"
 
 #: docpostcard.cpp:134 docpostcard.cpp:170 doctext.cpp:72
 msgid "Positions"
@@ -546,9 +542,8 @@
 msgstr "Gráficos e Itens Artísticos"
 
 #: texteditdialog.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Edit Text Templates"
-msgstr "Editar o Modelo"
+msgstr "Editar os Modelos de Texto"
 
 #. i18n: file flostab.ui line 42
 #: rc.cpp:111 templkataloglistview.cpp:38 texteditdialog.cpp:59
@@ -1416,39 +1411,39 @@
 
 #. i18n: file texteditbase.ui line 49
 #: rc.cpp:484
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Edit Document Text Template"
-msgstr "Editar o Modelo"
+msgstr "Editar o Modelo do Texto do Documento"
 
 #. i18n: file texteditbase.ui line 68
 #: rc.cpp:487
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Text:"
-msgstr "Texto"
+msgstr "Texto:"
 
 #. i18n: file texteditbase.ui line 79
 #: rc.cpp:490
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Description:"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Descrição:"
 
 #. i18n: file texteditbase.ui line 95
 #: rc.cpp:493
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Name:"
-msgstr "Nome Dt."
+msgstr "Nome:"
 
 #. i18n: file texteditbase.ui line 127
 #: rc.cpp:496
 #, no-c-format
 msgid ", used in"
-msgstr ""
+msgstr ", usado em"
 
 #. i18n: file texteditbase.ui line 140
 #: rc.cpp:499
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "as"
-msgstr "Base"
+msgstr "como"
 
 #. i18n: file zeitpartui.ui line 16
 #: rc.cpp:502 timecalcpart.cpp:144
@@ -1899,9 +1894,8 @@
 msgstr "Erro de Gravação do Modelo"
 
 #: flostempldialog.cpp:334
-#, fuzzy
 msgid "The template was modified, do you really want to discard all changes?"
-msgstr "O documento foi modificado. Deseja mesmo eliminar todas as alterações?"
+msgstr "O modelo foi modificado. Deseja mesmo eliminar todas as alterações?"
 
 #: flostempldialog.cpp:481
 msgid "%1 Min."
--- trunk/l10n/pt/messages/playground-pim/desktop_playground-pim.po #664269:664270
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kdeplayground-pim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-13 15:42+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,17 +16,15 @@
 "X-POFile-SpellExtra: gnokii Gammu gammu NOKIAs Blog IM ContactCards\n"
 "X-POFile-SpellExtra: KMobiletools KMTSetup KMail KSerialDeviceEmulator\n"
 "X-POFile-SpellExtra: Maps QMA Mailody Keywords Khalkhi LiveJournal KLuJe\n"
-"X-POFile-SpellExtra: AT GSMComment blogs KBlogger\n"
+"X-POFile-SpellExtra: AT GSMComment blogs KBlogger kblogger\n"
 
 #: kblogger/src/kblogger.desktop:3
-#, fuzzy
 msgid "Name=kblogger"
-msgstr "Name=KBlogger"
+msgstr "Name=kblogger"
 
 #: kblogger/src/kblogger.desktop:8
-#, fuzzy
 msgid "GenericName=A KDE4 Application"
-msgstr "Comment=Uma aplicação simples do KDE"
+msgstr "GenericName=Uma Aplicação do KDE4"
 
 #: kcall/applet/kcall/kcallapplet.desktop:3
 msgid "Name=KCall"
@@ -419,65 +417,3 @@
 msgid "GenericName=Mail Client"
 msgstr "GenericName=Cliente de E-mail"
 
-#~ msgid "Comment=A panel applet for blogging"
-#~ msgstr "Comment=Uma 'applet' do painel para 'blogs'"
-
-#~ msgid "Comment=KMmobileTools Plugin"
-#~ msgstr "Comment='Plugin' do KMobileTools"
-
-#~ msgid "Name=Mobile Phones"
-#~ msgstr "Name=Telemóveis"
-
-#~ msgid "Name=AT Engine"
-#~ msgstr "Name=Motor AT"
-
-#~ msgid "Comment=KMobileTools Engine based on the standard GSM AT Command Set"
-#~ msgstr "Comment=Um motor do KMobileTools baseado no Conjunto de Comandos AT da \
norma GSMComment=Um motor do KMobileTools baseado no Conjunto de Comandos AT da norma \
                GSM"
-
-#~ msgid "Name=Gammu Engine"
-#~ msgstr "Name=Motor do Gammu"
-
-#~ msgid "Comment=KMobileTools Engine based on Gammu"
-#~ msgstr "Comment=Motor do KMobileTools baseado no Gammu"
-
-#~ msgid "Name=KMobileTools"
-#~ msgstr "Name=KMobileTools"
-
-#~ msgid "GenericName=Mobile Phones Management"
-#~ msgstr "GenericName=Gestão de Telemóveis"
-
-#~ msgid "Comment=KDE Mobile Phones Suite"
-#~ msgstr "Comment=Pacote de Telemóveis para o KDE"
-
-#~ msgid "Comment=KMobileTools Engine"
-#~ msgstr "Comment=Motor do KMobileTools"
-
-#~ msgid "Name=Incoming Call"
-#~ msgstr "Name=Chamada Recebida"
-
-#~ msgid "Comment=There is an incoming call"
-#~ msgstr "Comment=Está a receber uma chamada"
-
-#~ msgid "Name=kmobiletoolsMainPart"
-#~ msgstr "Name=kmobiletoolsMainPart"
-
-#~ msgid "Name=KMTSetup"
-#~ msgstr "Name=KMTSetup"
-
-#~ msgid "Comment=An application for configuration of devices used by kmobiletools"
-#~ msgstr "Comment=Uma aplicação de configuração dos dispositivos usados pelo \
                KMobiletools"
-
-#~ msgid "Name=Mobile Phones Filesystem"
-#~ msgstr "Name=Sistema de Ficheiros dos Telemóveis"
-
-#~ msgid "Description=A kioslave for mobile"
-#~ msgstr "Description=Um 'kioslave' para o telemóvel"
-
-#~ msgid "Description=A kioslave for obex"
-#~ msgstr "Description=Um 'kioslave' do OBEX"
-
-#~ msgid "Description=A kioslave for p2k Motorola Phones"
-#~ msgstr "Description=Um 'kioslave' para os telemóveis Motorola p2k"
-
-#~ msgid "Name=KSerialDeviceEmulator"
-#~ msgstr "Name=KSerialDeviceEmulator"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic