[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n/it/messages/kdepim
From:       Nicola Ruggero <nixprog.adsl () tiscali ! it>
Date:       2007-05-10 18:25:28
Message-ID: 1178821528.134848.26737.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 663280 by nicolar:

Update (translation completed, still need review)


 M  +48 -48    kitchensync.po  


--- branches/stable/l10n/it/messages/kdepim/kitchensync.po #663279:663280
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kitchensync\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-14 02:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-26 12:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-10 20:21+0200\n"
 "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,9 +27,8 @@
 msgstr "nicola@nxnt.org"
 
 #: aboutpage.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "KDE KitchenSync"
-msgstr "KitchenSync"
+msgstr "KDE KitchenSync"
 
 #: aboutpage.cpp:70
 msgid "Get Synchronized!"
@@ -125,7 +124,7 @@
 
 #: calendardiffalgo.cpp:128
 msgid "Has duration"
-msgstr "Dura"
+msgstr "Ha durata"
 
 #: calendardiffalgo.cpp:131
 msgid "Duration"
@@ -201,19 +200,19 @@
 
 #: calendardiffalgo.cpp:186
 msgid "Has Start Date"
-msgstr "Inizia"
+msgstr "Ha data di inizio"
 
 #: calendardiffalgo.cpp:189
 msgid "Has Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ha data di scadenza"
 
 #: calendardiffalgo.cpp:192
 msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di scadenza"
 
 #: calendardiffalgo.cpp:195
 msgid "Has Complete Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ha data di completamento"
 
 #: calendardiffalgo.cpp:198
 msgid "Complete"
@@ -306,7 +305,7 @@
 
 #: configguignokii.cpp:88
 msgid "Tekram Ir-Dongle"
-msgstr ""
+msgstr "Tekram Ir-Dongle"
 
 #: configguignokii.cpp:89
 msgid "Serial (M2BUS protocol)"
@@ -359,27 +358,26 @@
 msgstr "Non inviare UUID OBEX (IRMC-SYNC)"
 
 #: configguiirmc.cpp:187
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
 "phones."
-msgstr "Non inviare UUID OBEX durante la connessione. Necessario per"
+msgstr "Non inviare UUID OBEX durante la connessione. Necessario per vecchi cellulari basati su IrMC."
 
 #: configguildap.cpp:42
 msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Base"
 
 #: configguildap.cpp:43
 msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "Uno"
 
 #: configguildap.cpp:44
 msgid "Sub"
-msgstr ""
+msgstr "Sub"
 
 #: configguildap.cpp:46
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Semplice"
 
 #: configguildap.cpp:150
 msgid "Server:"
@@ -387,31 +385,31 @@
 
 #: configguildap.cpp:158
 msgid "Use anonymous bind"
-msgstr ""
+msgstr "Usa bind anonimo"
 
 #: configguildap.cpp:164
 msgid "Bind Dn:"
-msgstr ""
+msgstr "Bind Dn:"
 
 #: configguildap.cpp:175
 msgid "Search Base:"
-msgstr ""
+msgstr "Base ricerca:"
 
 #: configguildap.cpp:179
 msgid "Search Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro ricerca:"
 
 #: configguildap.cpp:183
 msgid "Storage Base:"
-msgstr ""
+msgstr "Base memorizzazione:"
 
 #: configguildap.cpp:187
 msgid "Key Attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "Attributo chiave:"
 
 #: configguildap.cpp:191
 msgid "Search Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Ambito ricerca:"
 
 #: configguildap.cpp:195
 msgid "Authentication Mechanism:"
@@ -443,11 +441,11 @@
 
 #: configguiopie.cpp:83
 msgid "Opie/OpenZaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Opie/OpenZaurus"
 
 #: configguiopie.cpp:84
 msgid "Qtopia2"
-msgstr ""
+msgstr "Qtopia2"
 
 #: configguiopie.cpp:86
 msgid "SCP"
@@ -463,7 +461,7 @@
 
 #: configguipalm.cpp:139
 msgid "Timeout:"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo massimo:"
 
 #: configguipalm.cpp:144
 msgid " sec"
@@ -475,12 +473,11 @@
 
 #: configguipalm.cpp:163
 msgid "What to do if Username does not match"
-msgstr ""
+msgstr "Cosa fare se il nome utente non corrisponde"
 
 #: configguipalm.cpp:173
-#, fuzzy
 msgid "Sync Anyway"
-msgstr "Sincronizzazione eseguita"
+msgstr "Sincronizza ugualmente"
 
 #: configguipalm.cpp:174
 msgid "Ask What To Do"
@@ -492,11 +489,11 @@
 
 #: configguipalm.cpp:186
 msgid "Hotsync Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notifica Hotsync"
 
 #: configguipalm.cpp:193
 msgid "Popup when interaction is required"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra avviso quando è richiesto l'intervento dell'utente"
 
 #: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79
 msgid "Databases"
@@ -520,11 +517,11 @@
 
 #: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116
 msgid "Use String Table"
-msgstr ""
+msgstr "Usa tabella stringa"
 
 #: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119
 msgid "Only Replace Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Solo sostituisci le voci"
 
 #: configguisyncmlhttp.cpp:113
 msgid "URL:"
@@ -536,7 +533,7 @@
 
 #: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161
 msgid "Maximum Object Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima oggetto"
 
 #: configguisyncmlobex.cpp:59
 msgid "USB"
@@ -560,11 +557,11 @@
 
 #: configguisyncmlobex.cpp:138
 msgid "WAP Binary XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML binario WAP"
 
 #: configguisyncmlobex.cpp:142
 msgid "Software Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore software:"
 
 #: connectionwidgets.cpp:52
 msgid "Bluetooth address:"
@@ -584,7 +581,7 @@
 
 #: connectionwidgets.cpp:160
 msgid "Device Manufacturer:"
-msgstr ""
+msgstr "Produttore dispositivo:"
 
 #: connectionwidgets.cpp:164
 msgid "Device:"
@@ -612,9 +609,8 @@
 msgstr "Gruppo:"
 
 #: groupconfig.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Add Member..."
-msgstr "Aggiungi..."
+msgstr "Aggiungi membro..."
 
 #: groupconfig.cpp:96
 msgid "Group"
@@ -622,7 +618,7 @@
 
 #: groupconfig.cpp:97
 msgid "General Group Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni generali gruppo"
 
 #: groupconfig.cpp:167
 msgid ""
@@ -630,6 +626,9 @@
 "%2\n"
 "Type: %3"
 msgstr ""
+"Errore aggiungendo il membro %1\n"
+"%2\n"
+"Tipo: %3"
 
 #: groupconfigcommon.cpp:50
 msgid "Contacts"
@@ -649,11 +648,11 @@
 
 #: groupconfigcommon.cpp:138
 msgid "Object Types to be Synchronized:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipi di oggetti da sincronizzare:"
 
 #: groupconfigdialog.cpp:30
 msgid "Configure Synchronization Group"
-msgstr ""
+msgstr "Configura gruppo di sincronizzazione"
 
 #: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267
 msgid "Synchronize Now"
@@ -683,7 +682,7 @@
 
 #: groupitem.cpp:195
 msgid "Receive information"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevi informazioni"
 
 #: groupitem.cpp:199
 msgid "%1 entries written"
@@ -818,7 +817,7 @@
 
 #: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65
 msgid "Handheld"
-msgstr ""
+msgstr "Palmare"
 
 #: memberinfo.cpp:59
 msgid "LDAP"
@@ -854,15 +853,15 @@
 
 #: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101
 msgid "A conflict has appeared, please solve it manually."
-msgstr ""
+msgstr "È apparso un conflitto, per favore risolvilo manualmente."
 
 #: multiconflictdialog.cpp:128
 msgid "Use Selected Item"
-msgstr ""
+msgstr "Usa oggetto selezionato"
 
 #: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110
 msgid "Duplicate Items"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica oggetti"
 
 #: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114
 msgid "Ignore Conflict"
@@ -870,7 +869,7 @@
 
 #: pluginpicker.cpp:98
 msgid "Select Member Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona tipo membro"
 
 #. i18n: file kitchensync_part.rc line 8
 #: rc.cpp:3 rc.cpp:9
@@ -886,7 +885,7 @@
 
 #: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
 msgid "Use Item"
-msgstr ""
+msgstr "Usa oggetto"
 
 #: syncprocessmanager.cpp:49
 #, c-format
@@ -896,3 +895,4 @@
 msgstr ""
 "Errore durante l'inizializzazione di OpenSync.\n"
 "%1"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic