[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/csb/messages/kdebase
From:       Michal Ostrowski <ostrowski.michal () gmail ! com>
Date:       2007-04-26 17:23:08
Message-ID: 1177608188.860535.3954.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 658315 by ostrowski:

csb: updating files

 M  +1 -1      kio_pop3.po  
 M  +2 -2      kio_print.po  
 M  +3 -4      ksplashthemes.po  
 M  +1 -3      ksystraycmd.po  
 M  +1 -2      kthememanager.po  
 M  +0 -4      libplasma.po  


--- trunk/l10n-kde4/csb/messages/kdebase/kio_pop3.po #658314:658315
@@ -58,7 +58,7 @@
 #: pop3.cc:445
 #, qt-format
 msgid "An error occurred during authentication: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Òbczas ùdowierzaniô wëstąpiła fela: %1"
 
 #: pop3.cc:567
 #, qt-format
--- trunk/l10n-kde4/csb/messages/kdebase/kio_print.po #658314:658315
@@ -181,11 +181,11 @@
 
 #: kio_print.cpp:747
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jo"
 
 #: kio_print.cpp:747
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nié"
 
 #: kio_print.cpp:748
 msgid "Default Extension"
--- trunk/l10n-kde4/csb/messages/kdebase/ksplashthemes.po #658314:658315
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 #: installer.cpp:125
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Rëmôj"
 
 #: installer.cpp:129
 msgid "Test"
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 #: installer.cpp:313
 msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "&Rëmôj"
 
 #: installer.cpp:320
 #, qt-format
@@ -102,9 +102,8 @@
 msgstr "Nie mòże zrëszëc ksplashsimple."
 
 #: installer.cpp:498
-#, fuzzy
 msgid "Unable to start ksplashx."
-msgstr "Nie mòże zrëszëc ksplash."
+msgstr "Nie mòże zrëszëc ksplashx."
 
 #: installer.cpp:506
 msgid "Unable to start ksplash."
--- trunk/l10n-kde4/csb/messages/kdebase/ksystraycmd.po #658314:658315
@@ -22,7 +22,6 @@
 msgstr "Niżóde òkno nie słëchô do mùstru '%1' ë nie je pòdóny niżódny pòlét.\n"
 
 #: ksystraycmd.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell."
 msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess nie mòże nalezc pòwłoczi."
 
@@ -44,7 +43,7 @@
 
 #: ksystraycmd.cpp:245
 msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "&Zakùńczë"
 
 #: main.cpp:26
 msgid "Command to execute"
@@ -96,7 +95,6 @@
 "Ta òptacëjô nick nie zmieniô, czej nie je włączonô òptacëja startonshow."
 
 #: main.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Do not use window's icon in systray, but ksystraycmd one's\n"
 "(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
--- trunk/l10n-kde4/csb/messages/kdebase/kthememanager.po #658314:658315
@@ -153,9 +153,8 @@
 msgstr "Dopasëjë témã ikònów"
 
 #: rc.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Fonts"
-msgstr "Ikònë"
+msgstr "Fòntë"
 
 #: rc.cpp:62
 msgid "Customize the font theme"
--- trunk/l10n-kde4/csb/messages/kdebase/libplasma.po #658314:658315
@@ -14,15 +14,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: rc.cpp:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Your names"
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Michôł Òstrowsczi"
 
 #: rc.cpp:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Your emails"
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "michol@linuxcsb.org"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic