[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    www/international/germany/appmonth/2007/kdesvn
From:       Mark Volkert <mark.volkert () rakekniven ! de>
Date:       2007-03-12 19:27:36
Message-ID: 1173727656.398910.1122.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 641862 by mvolkert:

My work for today

 M  +79 -47    beschreibung.php  


--- trunk/www/international/germany/appmonth/2007/kdesvn/beschreibung.php \
#641861:641862 @@ -30,102 +30,134 @@
 </p>
 
 <p>
-<?php echo $application ?> ist  das typische Beispiel für ein Programm das jeder \
gebrauchen kann und viele nicht kennen, da es nicht so medienwirksam ist, wie amaroK \
                oder kontact.<br>
-Viele Distributionen liefern <?php echo $application ?> bereits mit aus. Die neueste \
Version und passende rpm's für SuSE und Fedora gibt es auf der <a \
href="http://www.krename.net/Stable.6.0.html">Internetseite</a> des Projektes. \
Aktuell ist z.zt. Version 3.0.11.</p> +<?php echo $application ?> ist ein Programm, \
dass die reinen Benutzer normalerweise nicht zu Gesicht bekommen, die Entwickler \
jedoch häufig verwenden. Es ermöglicht die einfache Verwaltung eines Projektes und \
macht das Arbeiten in einem Team sehr einfach.<br /> +Haben Sie den Überblick über \
die vielen Dateien eines Projektes verloren, wissen Sie nicht welches das aktuellste \
Verzeichnis ist und welche Dateien unnötig sind, dann benötigen Sie <?php echo \
$application ?>. +Wird von Beginn eines neuen Projektes an <?php echo $application ?> \
verwendet, so kann man das Durcheinander vermeiden.<br /> +Bei einer \
Standardinstallation wird <?php echo $application ?> nicht mit installiert. Jedoch \
liefern die meisten Distributionen Pakete mit aus, die man einfach nachinstallieren \
kann. Muss es die neueste Version sein, dann kann diese von der <a \
href="http://www.alwins-world.de/wiki/programs/kdesvn/">Internetseite des \
Projektes</a> herunterladen. Zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Beschreibung ist \
Version 0.11 aktuell.<br /> +Weiterhin benötigen Sie Subversion (kurz "svn") auf \
Ihrem PC. Svn finden Sie  +<a \
href="http://subversion.tigris.org/project_packages.html">hier</a>. +</p>
+
 <p>
-Bei der Dokumentation hat Dominik einen anderen Weg eingeschlagen und ein \
umfangreiches PDF erstellt. Dieses ist im Moment in vier Sprachen (Englisch, \
Russisch, Französisch und Russisch) vorhanden. Quelle dieses PDF's ist ein \
OpenOffice-Dokument. Dies ist <a \
href="http://www.krename.net/Documentation.17.0.html">hier</a> zu finden und kann \
sehr einfach in eine weitere Sprache übersetzt werden. +If you need help, you could \
use the included help, but first time I have seen it, +it was while I was writing \
this desciption. It is, because the program is very +easy to use, if you don't use \
all the included features.<br /> +A little introduction for kde could be found on \
german on the +<a href="http://de.kde.org/entwickeln/kde_mit_svn.php">kde help \
page</a>. (For +the tranlaters -> search, if a page exist in your language and \
include this!)  </p>
 
+<p><b>Einführung</b></p>
 
-<!--
-<p><b></b></p>
 <p>
+Beim ersten Start begrüsst Sie <?php echo $application ?> mit dem Hauptfenster. Nur \
verfügbare Funktionen werden angezeigt.  </p>
 
+<?php $current_photo = 1?>
 <p align="center">
-<a href="amarok5.png"><img src="amarok5_small.png" alt="amarok5_small.png" \
width="199" height="116" border="0" /></a> +<a href="<?php echo \
$application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo ?>_small.png" width="200" \
height="161" border="0" /></a>  <br />(zum Vergrössern bitte anklicken)
 </p>
--->
 
-<p><b>Einführung</b></p>
-
+<p><b>Erster Schritt</b></p>
 <p>
-Beim ersten Start begrüsst Sie krename mit einem Fenster. Hier werden Sie gefragt \
ob Sie Anfänger sind und einen Assistenten (Wizard) benutzen möchten oder ob Sie \
ein fortgeschrittener Benutzer sind. +Now you have to include a svn-repository. For \
this, you need only an address and +enough space on your harddrive. Sometimes, you \
need an account too, but this +will be shown in a step later.<br />
+For the checkout, you click on the icon (a tooltip is shown) or choose it from
+the menu. Now you have to enter the needed datas.
+In the picture I have given my data for kde. It works for me, because I'm
+registered, but the registering isn't part of this description and could be
+found on the svn page. Some server allow the using as anonymus, but for
+securityreasons only read and not write.
 </p>
 
-<?php $current_photo = 1?>
+<?php $current_photo = 2?>
 <p align="center">
 <a href="<?php echo $application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo \
$application.$current_photo ?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" width="200" height="161" border="0" /></a>  <br />(zum Vergrössern \
bitte anklicken)  </p>
 
-<p><b>Ablauf</b></p>
+<p><b>Voreinstellungen</b></p>
 <p>
-Zu erledigen sind drei Schritte.
-<ol><li>
-Sie wählen die Dateien aus, die Sie umbenennen möchten.
-</li>
-<li>Jetzt werden die Einstellungen erledigt, wie der Dateiname geändert werden \
                soll.
-<br>Eine Echtzeitvorschau zeigt Ihnen sofort ob das Ergebnis mit den Vorstellungen \
                übereinstimmt.
-</li>
-<li>
-Die Dateien werden umbenannt und eine Ergebnisübersicht wird angezeigt.
-</li>
-</ol>
+But first a few introductions. If you like to change something, you could do it
+in settings -> kdesvn settings (translators -> change it to the right words please).
+You normally don't need to change the settings. I only have set kate as external
+viewerprogram.
+</p>
 
+<?php $current_photo = 3?>
+<p align="center">
+<a href="<?php echo $application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo \
$application.$current_photo ?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" width="200" height="161" border="0" /></a> +<br />(zum Vergrössern \
bitte anklicken)  </p>
 
-<p><b>Beispiel</b></p>
+<p><b>Bearbeiten und übertragen</b></p>
 <p>
-Am Besten erklät sich ein Programm wie krename mit einem Beispiel.
+After a time, the datas from the server are copied in the choosen directory and
+could be changed there. But with this step, other users don't see the changes,
+you have to send the changes back to the server.<br />
+If you wonna show, which data has changed, use the checkicon (the one with the ?
+inside). If you use the renew (shown in the picture), all your changes will be
+overwritten.
 </p>
+
+<?php $current_photo = 5?>
+<p align="center">
+<a href="<?php echo $application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo \
$application.$current_photo ?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" width="200" height="70" border="0" /></a> +<br />(zum Vergrössern \
bitte anklicken) +</p>
+
 <p>
-Wir sortieren Ihre Bildersammlung (im Anfängermodus).
+But normally, you only check and then, kdesvn shows you, which files are
+different. I have choosen the standardcolors. Green means, that changes exist.
+Gray isn't on the server and red is on the server, but not in your lokal copy.
 </p>
-<p>
 
-Haben Sie Ihre Bilder von der Digitalkamera kopiert, so haben diese oft hässliche \
Namen wie "000_0003.JPG". Vielleicht möchten Sie den Bildern mit Krename neue Namen \
geben. Die Dateien sollen wie folgt benannt werden: "NUMMER holiday CURRENTDATE.jpg". \
Wobei Nummer und Currentdate (eng.: Aktuelles Datum) ersetzt werden sollen. +<?php \
$current_photo = 4?> +<p align="center">
+<a href="<?php echo $application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo \
$application.$current_photo ?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" width="200" height="137" border="0" /></a> +<br />(click to enlarge)
 </p>
+
 <p>
-Fügen Sie die Bilder hinzu:
+If you choose now the send button, all your changes will be written on the
+server. It is the icon with the red arrow.<br />
+If you have changed more then one file, you have to choose them all. If you have
+deleted something or you have generated new entrys, then you have to delete or
+include then explicit. This is, like the most other things, for securityreasons
+;-) <br />
+The logentry is for the other developers, that they can see, what you have done.
+Because of this, you should use "speaking messages". The word bugfix is for
+nothing
 </p>
 
-<?php $current_photo = 2?>
+<?php $current_photo = 6?>
 <p align="center">
 <a href="<?php echo $application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo \
$application.$current_photo ?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" width="200" height="161" border="0" /></a>  <br />(zum Vergrössern \
bitte anklicken)  </p>
 
+<p><b>Vergleichen (diff)</b></p>
 <p>
-
-Der folgende Schnappschuss zeigt Ihnen wie die einzelnen Optionen gesetzt werden \
müssen. Zuerst fügen wir "Nummer" als Vorsilbe hinzu. Nun setzten wir den Wert bei \
Nachsilbe auf "Datum". Als letztes noch den Wert bei Name auf "benutzerspezifischen \
Name" setzen und " holiday " als Text eingeben. Vielleicht möchten Sie auch noch die \
Anzahl der Stellen vergrössern um "01" anstatt einer nackten "1" zu erhalten. Das \
sieht bei mehr als zehn Bildern besser aus. Im Fortgeschrittenenmodus würde der \
Ausdruck "## holiday [date]" lauten um das gleiche zu bewerkstelligen. +Als \
Übersetzer reichen mir diese Funktionen schon aus, doch Entwickler brauchen mehr. \
Unverzichtbar ist das Vergleichen (diffen). Damit können Sie Dateien vergleichen und \
so die Unterschiede feststellen.<br /> +Die untere Abbildung zeigt farblich die \
Unterschiede an. Bei sehr grossen Dateien kann man sich schnell einen Überblick \
über die Änderungen verschaffen. Binärdateien lassen sich so aber nicht \
vergleichen.  </p>
 
-<?php $current_photo = 3?>
+<?php $current_photo = 7?>
 <p align="center">
-<a href="<?php echo $application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo \
$application.$current_photo ?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" width="200" height="161" border="0" /></a> +<a href="<?php echo \
$application.$current_photo ?>.png"><img src="<?php echo $application.$current_photo \
?>_small.png" alt="<?php echo $application.$current_photo ?>_small.png" width="200" \
height="141" border="0" /></a>  <br />(zum Vergrössern bitte anklicken)
 </p>
 
-<p>Noch ein Klick auf Beenden und die Bilder sind umbenannt.
-</p>
-<p>In der oben genannten PDF-Datei sind noch weitere Beispiele aufgeführt.
-</p>
 
-<p><b>Merkmale</b></p>
+<p><b>Fazit</b></p>
 <p>
-<ul>
-<LI>Datumsformate. Verwendung von aktueller Uhrzeit und Datum.</LI>
-<li>KDE-Plugins: Hierdurch können sehr einfache Metainformationen genutzt werden \
wie z.B. EXIF-Information von Digitalkammeras, ID3-Tag Informationen von MP3s, \
                Zeitstempel von Dateien</li>
-<li>Konvertierung Gross-/Kleinbuchstaben</li>
-<li>Numerierung: Aufsteigend, absteigend, springend, Startwerte definierbar.</li>
-<li>Änderung von Dateiendungen</li>
-</ul>
+Nach der ersten Verwendung, möchte ich das Programm nicht mehr missen. Zuerst \
musste ich mich umschauen, wie die Funktionen "Erneuern", "Senden", "Hinzufügen" \
angewendet werden, doch dann war die Bedienung ein Kinderspiel und ich verwende <?php \
echo $application ?> jedes Mal beim Arbeiten an kde.<br /> +Für die Zukunft sind \
viele Dinge geplant wie z.B. Assistenten und bessere Integration, doch für mich ist \
das Programm jetzt schon ausreichend und das genügt mir ;-).  </p>
 
 
-
 <p><b>Links</b></p>
 <p>
 <ul>


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic