[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/de/messages
From:       Mark Volkert <mark.volkert () rakekniven ! de>
Date:       2007-02-16 18:57:13
Message-ID: 1171652233.057901.330.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 634268 by mvolkert:

Initial german translation. 
Ready for proofreading.
Small updates.


 A             extragear-libs/kipiplugin_viewer.po  
 M  +25 -38    kdenonbeta/pixieplus.po  
 M  +8 -12     playground-base/desktop_playground-base.po  


--- trunk/l10n/de/messages/kdenonbeta/pixieplus.po #634267:634268
@@ -1,17 +1,18 @@
 # translation of pixieplus.po to
-# Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>, 2006.
+# Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>, 2006, 2007.
 # Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pixieplus\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-15 10:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:26+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-16 19:53+0100\n"
+"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
 msgid ""
@@ -313,8 +314,7 @@
 
 #: batch.cpp:1235
 msgid "Please enter the edge detect radius (0=use default)"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Radius für die Kantenerkennung an (0=Standard verwenden)"
+msgstr "Bitte geben Sie den Radius für die Kantenerkennung an (0=Standard verwenden)"
 
 #: batch.cpp:1241
 msgid "Reduce Noise Radius"
@@ -527,8 +527,7 @@
 
 #: browser.cpp:2527
 msgid "Cannot save PixiePlus previews for this folder."
-msgstr ""
-"Die PixiePlus-Vorschaubilder konnten nicht in diesem Ordner gespeichert werden."
+msgstr "Die PixiePlus-Vorschaubilder konnten nicht in diesem Ordner gespeichert werden."
 
 #: browser.cpp:2534 browser.cpp:2652
 msgid "Converting thumbnails..."
@@ -544,8 +543,7 @@
 
 #: browser.cpp:2644
 msgid "Cannot save Konqueror previews for this folder."
-msgstr ""
-"Die Konqueror-Vorschaubilder konnten nicht in diesem Ordner gespeichert werden."
+msgstr "Die Konqueror-Vorschaubilder konnten nicht in diesem Ordner gespeichert werden."
 
 #: dialogs.cpp:62
 msgid "Maintain aspect ratio."
@@ -796,16 +794,12 @@
 msgstr "Die Datei %1 existiert bereits"
 
 #: fileop.cpp:97
-msgid ""
-"Source file\n"
-msgstr ""
-"Quelldatei\n"
+msgid "Source file\n"
+msgstr "Quelldatei\n"
 
 #: fileop.cpp:107
-msgid ""
-"Destination file\n"
-msgstr ""
-"Zieldatei\n"
+msgid "Destination file\n"
+msgstr "Zieldatei\n"
 
 #: fileop.cpp:127 rightclick.cpp:124
 msgid "Rename"
@@ -972,8 +966,7 @@
 
 #: htmlexport.cpp:120 htmlexport.cpp:277
 msgid "Viewing this page requires a frames capable browser."
-msgstr ""
-"Zur Ansicht dieser Seite benötigen Sie einen Browser der Rahmen beherrscht."
+msgstr "Zur Ansicht dieser Seite benötigen Sie einen Browser der Rahmen beherrscht."
 
 #: htmlexport.cpp:186
 msgid "Page %1 of %2"
@@ -1152,10 +1145,8 @@
 msgstr "HTML-Stiloptionen"
 
 #: htmlexportwizard.cpp:212
-msgid ""
-"You may configure the colors of various HTML items here.\n"
-msgstr ""
-"Sie können hier die Farben für verschiedene HTML-Elemente anpassen.\n"
+msgid "You may configure the colors of various HTML items here.\n"
+msgstr "Sie können hier die Farben für verschiedene HTML-Elemente anpassen.\n"
 
 #: htmlexportwizard.cpp:216
 msgid "HTML colors"
@@ -1333,7 +1324,7 @@
 
 #: imagecompare.cpp:64
 msgid "Stop Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche anhalten"
 
 #: imagecompare.cpp:106
 msgid "Loading or calculating thumbnails..."
@@ -1349,9 +1340,8 @@
 msgstr "ähnlich wie %1"
 
 #: imagecompare.cpp:305
-#, fuzzy
 msgid "Comparing fingerprints... (%1 found)"
-msgstr "Fingerabdrücke  werden verglichen ..."
+msgstr "Fingerabdrücke werden verglichen ... (%1 gefunden)"
 
 #: imagecompare.cpp:321
 msgid "Loading filelist..."
@@ -1440,20 +1430,19 @@
 
 #: imagecompare.cpp:782
 msgid "Not equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gleich"
 
 #: imagecompare.cpp:787
 msgid "Not equal to anything"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gleich zu etwas anderem"
 
 #: imagecompare.cpp:789 imagecompare.cpp:803
 msgid "All different"
-msgstr ""
+msgstr "Alle unterschiedlich"
 
 #: imagecompare.cpp:805
-#, fuzzy
 msgid "Selected Files..."
-msgstr "Dateiliste speichern unter ..."
+msgstr "Ausgewählte Dateien ..."
 
 #: imagecompare.cpp:838 imagecompare.cpp:853 imagecompare.cpp:922
 msgid "Original Image Hidden"
@@ -2673,23 +2662,20 @@
 msgstr "&Fenster"
 
 #: uimanager.cpp:836
-#, fuzzy
 msgid "Compare Threshold"
-msgstr "Schwellwert"
+msgstr "Schwellwert vergleichen"
 
 #: uimanager.cpp:837
 msgid "Join related entries"
-msgstr ""
+msgstr "Verwandte Einträge vereinen"
 
 #: uimanager.cpp:839
-#, fuzzy
 msgid "Ignore similar names"
-msgstr "Dateinamen der Bilder anzeigen"
+msgstr "Ähnliche Namen ignorieren"
 
 #: uimanager.cpp:842
-#, fuzzy
 msgid "&Compare"
-msgstr "Hierher &kopieren"
+msgstr "&Vergleichen"
 
 #: uimanager.cpp:903
 msgid "Create Thumbnails"
@@ -2746,3 +2732,4 @@
 #: uimanager.cpp:1600
 msgid "No images in the current selection."
 msgstr "Kein Bild in der aktuellen Auswahl."
+
--- trunk/l10n/de/messages/playground-base/desktop_playground-base.po #634267:634268
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-16 09:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-10 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-16 19:48+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -340,9 +340,8 @@
 msgstr "Name=KBFX Theme-Paket vorbereiten"
 
 #: kbfx_plasma/configdialog/kbfx_theme.desktop:3
-#, fuzzy
 msgid "Name=KBFX Theme Installer"
-msgstr "Name=KInstaller"
+msgstr "Name=Installations von KBFX-Themes"
 
 #: kbfx_plasma/configdialog/kbfxconfigapp.desktop:3
 #: plasma/menu/configdialog/kbfx_theme.desktop:3
@@ -361,13 +360,12 @@
 msgstr "Comment=KBFX Theme-Paket"
 
 #: kbfx_plasma/src/kbfxspinx.desktop:3
-#, fuzzy
 msgid "Name=KBFX Spinx"
-msgstr "Name=KBFX Spinx DEVEL"
+msgstr "Name=KBFX Spinx"
 
 #: kbfx_plasma/src/kbfxspinx.desktop:4
 msgid "Comment=K-Menu Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=K-Menü- Nachfolger"
 
 #: kinstaller/kinstaller.desktop:3
 msgid "Name=KInstaller"
@@ -414,8 +412,7 @@
 msgstr "Name=KMetaData KDE Daemon-Modul"
 
 #: nepomuk-kde/kmetadata/kmetadatad/kmetadatad.desktop:21
-msgid ""
-"Comment=KDE Daemon module that allows querying meta data using KMetaData"
+msgid "Comment=KDE Daemon module that allows querying meta data using KMetaData"
 msgstr ""
 "Comment=Ein KDE Daemon-Modul zur Abfrage von Meta-Daten durch Benutzung von "
 "KMetaData"
@@ -466,8 +463,7 @@
 
 #: raptor/raptor.desktop:15
 msgid "Comment=A Plasmoid to locate and execute your  Applications and Data"
-msgstr ""
-"Comment=Ein Plasmoid zum Finden bzw. Ausführen von Anwendungen und Daten"
+msgstr "Comment=Ein Plasmoid zum Finden bzw. Ausführen von Anwendungen und Daten"
 
 #: sessionapplet/sessionapplet.desktop:4
 msgid "Name=Sessions"
@@ -579,8 +575,7 @@
 #: systemsettings-kde3/menu/kcmfontinst.desktop:82
 #: systemsettings/menu/kcmfontinst.desktop:82
 msgid "Keywords=font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
-msgstr ""
-"Keywords=Schriftart, Schriftarten, Installer, True Type, Type1, Speedo, Bitmap"
+msgstr "Keywords=Schriftart, Schriftarten, Installer, True Type, Type1, Speedo, Bitmap"
 
 #: systemsettings-kde3/menu/kde-settings-accessibility_ss.directory:4
 msgid "Name=Accessibility"
@@ -710,3 +705,4 @@
 #: systemsettings/menu/kde-settings-useraccount.directory:3
 msgid "Name=User Account"
 msgstr "Name=Benutzerkonto"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic