[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/de/messages
From: Mark Volkert <mark.volkert () rakekniven ! de>
Date: 2007-01-31 18:28:14
Message-ID: 1170268094.429348.18311.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 628852 by mvolkert:
Small update.
M +5 -7 playground-artwork/desktop_playground-artwork.po
A playground-artwork/kstyle_plastik_config.po
M +9 -22 playground-pim/mailody.po
M +11 -15 playground-utils/desktop_playground-utils.po
--- trunk/l10n/de/messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork.po #628851:628852
@@ -1,17 +1,19 @@
# translation of desktop_playground-artwork.po to
# Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>, 2006.
+# Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_playground-artwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-29 08:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-19 13:51+0100\n"
-"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-31 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: Oxygen/style/code/oxygen.themerc:2 Oxygen/utils/index.theme:2
#: Oxygen/windec/code/oxygenclient.desktop:4
@@ -19,9 +21,8 @@
msgstr "Name=Oxygen"
#: Oxygen/style/code/oxygen.themerc:5
-#, fuzzy
msgid "Comment=A really cool style"
-msgstr "Comment=Ein einfacher und sauberer Stil"
+msgstr "Comment=Ein wirklich frischer Stil"
#: Oxygen/theme/oxygen/index.theme:2
msgid "Name=Oxygen_new"
@@ -51,6 +52,3 @@
msgid "Name=Smooth Blend"
msgstr "Name=Weiches angleichen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name=Minimalistic"
-#~ msgstr "Name=Plastik"
--- trunk/l10n/de/messages/playground-pim/mailody.po #628851:628852
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailody\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-25 20:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-31 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/socketsafe.cpp:72
-msgid ""
-"You requested TLS/SSL, but your system does not seem to be setup for that."
+msgid "You requested TLS/SSL, but your system does not seem to be setup for that."
msgstr "Das System ist nicht für TLS/SSL eingerichtet."
#: src/socketsafe.cpp:140
@@ -518,7 +517,7 @@
msgid ""
"_: Information\n"
"I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: src/mailboxlistview.cpp:116
msgid "Messages"
@@ -757,16 +756,12 @@
msgstr "Der Ordner besitzt Inhalt"
#: src/mainwindow.cpp:1758
-msgid ""
-"At %1, you wrote:\n"
-msgstr ""
-"Am %1 schrieben Sie:\n"
+msgid "At %1, you wrote:\n"
+msgstr "Am %1 schrieben Sie:\n"
#: src/mainwindow.cpp:1781
-msgid ""
-"At %1, %2 wrote:\n"
-msgstr ""
-"Am %1 schrieb %2:\n"
+msgid "At %1, %2 wrote:\n"
+msgstr "Am %1 schrieb %2:\n"
#: src/mainwindow.cpp:1916
msgid "Printed by Mailody v%1 at %2"
@@ -936,13 +931,11 @@
#: src/composer.cpp:371
msgid "Press enter to move the address to the to-field"
-msgstr ""
-"Drücken Sie die Eingabetaste, um die Adresse in das An-Feld zu verschieben."
+msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um die Adresse in das An-Feld zu verschieben."
#: src/composer.cpp:373
msgid "Press enter to move the address to the cc-field"
-msgstr ""
-"Drücken Sie die Eingabetaste, um die Adresse in das Kopie-Feld zu verschieben."
+msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um die Adresse in das Kopie-Feld zu verschieben."
#: src/composer.cpp:638
msgid "Open KDE Address Book"
@@ -1100,9 +1093,3 @@
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#~ msgid ""
-#~ "The server reported: %1\n"
-#~ "The command was: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Serverantwort: %1\n"
-#~ "Der Befehl lautet: %2"
--- trunk/l10n/de/messages/playground-utils/desktop_playground-utils.po #628851:628852
@@ -1,17 +1,16 @@
-# translation of desktop_playground-utils.po to German
+# translation of desktop_playground-utils.po to
# Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>, 2006.
# Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>, 2006.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
-# Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>, 2006.
-# translation of desktop_playground-utils.po to
+# Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_playground-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-31 07:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-25 18:46+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-31 19:18+0100\n"
+"Last-Translator: Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>\n"
+"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -172,18 +171,16 @@
msgstr "GenericName=QEmu-Oberfläche"
#: kamion/kamion-gui/data/kamion-gui.desktop:3
-#, fuzzy
msgid "Name=Kamion"
-msgstr "Name=E-Mail"
+msgstr "Name=Kamion"
#: kamion/kamion-gui/data/kamion-gui.desktop:4
-#, fuzzy
msgid "GenericName=Migration Tool"
-msgstr "GenericName=Übersetzungswerkzeug"
+msgstr "GenericName=Migrationswerkzeug"
#: kamion/kamion-gui/data/kamion-gui.desktop:10
msgid "Comment=User state migration and backup tool"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=Migration des Benutzerzustands und Datensicherungswerkzeug"
#: kbabeldebug/addons/kfile-plugins/kfile_po.desktop:4
msgid "Name=Catalog Information"
@@ -227,8 +224,7 @@
#: kbabeldebug/datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:3
msgid "Name=Translated Context Info Validation for KBabel"
-msgstr ""
-"Name=Überprüfung der übersetzten kontextsensitiven Informationen für KBabel"
+msgstr "Name=Überprüfung der übersetzten kontextsensitiven Informationen für KBabel"
#: kbabeldebug/datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:20
msgid "Comment=Look for Translated Context Info"
@@ -294,8 +290,7 @@
#: kbabeldebug/datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:3
msgid "Name=String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
-msgstr ""
-"Name=Überprüfen, ob Zeichenketten als Whitespace übersetzt wurden für KBabel"
+msgstr "Name=Überprüfen, ob Zeichenketten als Whitespace übersetzt wurden für KBabel"
#: kbabeldebug/datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:20
msgid "Comment=Whitespace Translations"
@@ -633,3 +628,4 @@
#: workflow/src/workflow_library.desktop:6
msgid "Comment=WorKflow Command Library"
msgstr "Comment=WorKflow-Befehlsbibliothek"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic