[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/cs/messages/extragear-pim
From: Jakub Friedl <jfriedl () suse ! cz>
Date: 2007-01-22 14:30:00
Message-ID: 1169476200.896103.1535.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 626218 by jfriedl:
update
M +17 -23 kbluetoothd.po
--- trunk/l10n/cs/messages/extragear-pim/kbluetoothd.po #626217:626218
@@ -1,19 +1,19 @@
-# translation of kbluetoothd.po to cs_CZ
-# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
+# translation of kbluetoothd.po to Czech
#
+# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
+# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbluetoothd\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-13 08:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-16 14:53+0100\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-22 15:29+0100\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. i18n: file kbluetoothd/condetailswidget.ui line 43
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:24
@@ -264,8 +264,7 @@
msgid ""
"<p>Executable <b>%1</b> for device search job <b>%2</b> "
"could not be started.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Program <b>%1</b> pro vyhledávají úlohu <b>%2</b> nelze spustit.</p>"
+msgstr "<p>Program <b>%1</b> pro vyhledávají úlohu <b>%2</b> nelze spustit.</p>"
#: kbluetoothd/devicescanner.cpp:642 kbluetoothd/devicescanner.cpp:654
msgid "<p>Job <b>%1</b>: <i>%2</i></p>"
@@ -301,13 +300,11 @@
#: kbluetoothd/main.cpp:36
msgid "Current Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Současný správce"
#: kbluetoothd/main.cpp:43
-msgid ""
-"KBluetoothD was already running.\n"
-msgstr ""
-"KBluetoothD již běží.\n"
+msgid "KBluetoothD was already running.\n"
+msgstr "KBluetoothD již běží.\n"
#: kbluetoothd/pindialog.cpp:159
msgid "Pairing was sucessful."
@@ -347,8 +344,7 @@
msgid ""
"<p>Could not enable security features for <b>%1</b>.The service will not be "
"started.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nelze povolit bezpečnostní funkce pro <b>%1</b>. Služba nebude \
spuštěna.</p>" +msgstr "<p>Nelze povolit bezpečnostní funkce pro <b>%1</b>. \
Služba nebude spuštěna.</p>"
#: kbluetoothd/rfcommportlistener.cpp:132
msgid ""
@@ -551,8 +547,7 @@
msgstr "Nespouštět"
#: kbluetoothd/trayicon.cpp:389
-msgid ""
-"You can reenable the Bluetooth daemon at any time by running 'kbluetoothd'."
+msgid "You can reenable the Bluetooth daemon at any time by running 'kbluetoothd'."
msgstr "Bluetooth démona můžete kdykoliv opět povolit spuštěním \
'kbluetoothd'."
#: kbluetoothd/trayicon.cpp:390
@@ -737,10 +732,8 @@
msgstr "<i>Bluetooth monitor</i><br/> Problém připojení s <b>%1</b>:"
#: libkbluetoothd/checkdaemon.cpp:37
-msgid ""
-"<p>The KDE Bluetooth Daemon (<i>kbluetoothd</i>) is needed and was started.</p>"
-msgstr ""
-"<p>KDE Bluetooth démon (<i>kbluetoothd</i>) je vyžadován a byl spuštěn.</p>"
+msgid "<p>The KDE Bluetooth Daemon (<i>kbluetoothd</i>) is needed and was \
started.</p>" +msgstr "<p>KDE Bluetooth démon (<i>kbluetoothd</i>) je vyžadován a \
byl spuštěn.</p>"
#: libkbluetoothd/checkdaemon.cpp:47
msgid ""
@@ -754,3 +747,4 @@
#, c-format
msgid "The error message was: %1"
msgstr "Chybové hlášení: %1"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic