[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/pt_BR/messages/extragear-graphics
From: Jose Monteiro <jf.monteiro () yahoo ! com>
Date: 2007-01-10 0:01:32
Message-ID: 1168387292.180303.28084.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 621870 by josemonteiro:
[KDE-i18n-pt_BR]
M +6 -9 kst.po
--- trunk/l10n/pt_BR/messages/extragear-graphics/kst.po #621869:621870
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of kst.po to Brazilian Portuguese
# Gustavo Mendes de Carvalho <gmcarvalho@yahoo.com>, 2004.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
-# Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>, 2006.
+# Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>, 2006, 2007.
# tradução de kst.po para Brazilian Portuguese
# translation of kst.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kst\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-09 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:05-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-09 22:06-0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -330,8 +330,7 @@
msgstr "Imagem"
#: kstimage.cpp:93
-msgid ""
-"Unable to find palette %1. Using a 256 color grayscale palette instead."
+msgid "Unable to find palette %1. Using a 256 color grayscale palette instead."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar a paleta %1. Usando então uma paleta de 256 cores em \
" "escala de cinza."
@@ -477,22 +476,19 @@
#: kstdataobject.cpp:229
msgid "Unable to find required string [%1] for data object %2."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar a cadeia de texto %1 para o objeto de dados %2."
+msgstr "Não foi possível encontrar a cadeia de texto %1 para o objeto de dados \
%2."
#: kstdataobject.cpp:241
msgid "Unable to find required matrix [%1] for data object %2."
msgstr "Não foi posível de encontrar a matriz [%1] para o objeto de dados %2."
#: kstdataobject.cpp:390
-#, fuzzy
msgid ""
"(%1) KstDataObject::writeLockInputsAndOutputs() by tid=%2: write locking output "
"%3 (not provider) -- this is probably an error. Please email kst@kde.org with "
"details."
msgstr ""
-"(%1) KstDataObject::writeLock() by tid=%2: write locking output %3 (not "
-"provider) -- isto é provavelmente um erro. Por favor envie um email para "
+"(%1) KstDataObject:::writeLockInputsAndOutputs() by tid=%2: write locking output %3 \
(not provider) -- isto é provavelmente um erro. Por favor envie um email para " \
"kst@kde.org com detalhes."
#~ msgid "%1-%2"
@@ -4944,3 +4940,4 @@
#~ msgid "C%1-%2"
#~ msgstr "C %1-%2"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic