[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/et/messages
From:       Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date:       2006-12-31 17:45:08
Message-ID: 1167587108.900897.25376.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 618234 by laane:


Uuendused, sh Aini märkus Amaroki kohta.



 M  +19 -29    extragear-multimedia/amarok.po  
 M  +2 -3      extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po  
 M  +2 -7      extragear-network/konversation.po  
 M  +9 -11     extragear-network/ktorrent.po  
 M  +5 -5      extragear-utils/ktranslator.po  
 A             playground-base/kio_jstream.po  
 A             playground-base/kitten.po  
 A             playground-base/klbkonqplugin.po  
 A             playground-base/klbplugin.po  
 A             playground-base/klbsearchbarplugin.po  
 A             playground-base/knapsack.po  
 A             playground-base/mybrowser.po  
 A             playground-base/strigi.po  
 A             playground-edu/kedulaunch.po  
 A             playground-edu/kmathtriggraph.po  
 M  +9 -7      playground-ioslaves/kfile_rar.po  
 A             playground-ioslaves/kio_rar.po  
 M  +5 -18     playground-pim/desktop_playground-pim.po  
 A             playground-pim/kio_obex.po  
 A             playground-utils/kfile_cif.po  
 A             playground-utils/kfile_cml.po  
 A             playground-utils/kfile_daylight_smiles.po  
 A             playground-utils/kfile_genbank.po  
 A             playground-utils/kfile_inchi.po  
 A             playground-utils/kfile_inchix.po  
 A             playground-utils/kfile_jcamp_dx.po  
 A             playground-utils/kfile_mdl_molfile.po  
 A             playground-utils/kfile_mdl_sdfile.po  
 A             playground-utils/kfile_mol2.po  
 A             playground-utils/kfile_pdb.po  
 A             playground-utils/kfile_shelx.po  
 A             playground-utils/kfile_vmd.po  
 A             playground-utils/kfile_xyz.po  


--- trunk/l10n/et/messages/extragear-multimedia/amarok.po #618233:618234
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amarok\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-30 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-26 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:46+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,9 +169,8 @@
 msgstr "&Transkodeerimine enne ülekandmist seadmele"
 
 #: deviceconfiguredialog.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"
-msgstr "Transkodeerimine seadme eelistatud vormingusse"
+msgstr "Transkodeerimine seadme eelistatud vormingusse (%1)"
 
 #: deviceconfiguredialog.cpp:88
 msgid "Whenever possible"
@@ -537,7 +536,7 @@
 
 #: enginecontroller.cpp:122
 msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."
-msgstr "Vabandust, '%1' laadimine ebaõnnestus, laeti hoopis '%2'."
+msgstr "Vabandust, '%1' laadimine ebaõnnestus, laaditi hoopis '%2'."
 
 #: enginecontroller.cpp:193
 msgid ""
@@ -877,14 +876,12 @@
 
 #: collectionbrowser.cpp:109 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109
 #: playlistwindow.cpp:292 statistics.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Clear search field"
-msgstr "Puhasta sõnade teksti otsing"
+msgstr "Puhasta otsinguväli"
 
 #: covermanager.cpp:153
-#, fuzzy
 msgid "Enter space-separated terms to search in the albums"
-msgstr "Sisesta tühikutega eraldatult mõisted albumite filtreerimiseks"
+msgstr "Sisesta tühikutega eraldatult mõisted albumites otsimiseks"
 
 #: covermanager.cpp:161
 msgid "Albums With Cover"
@@ -1191,9 +1188,8 @@
 "Palun kontrolli neid asju ja käivita Amarok uuesti.</div>"
 
 #: collectionbrowser.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Enter space-separated terms to search in the collection"
-msgstr "Sisesta tühikutega eraldatult mõisted kogu filtreerimiseks"
+msgstr "Sisesta tühikutega eraldatult mõisted kogus otsimiseks"
 
 #: collectionbrowser.cpp:126
 msgid "Entire Collection"
@@ -1690,7 +1686,6 @@
 "Kõik %n firmat"
 
 #: collectionbrowser.cpp:3403
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<div align=center>"
 "<h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, please enter search terms "
@@ -1698,7 +1693,7 @@
 msgstr ""
 "<div align=center>"
 "<h3>Nimekirjavaate režiim</h3>Nimekirjavaate režiimi rakendamiseks sisesta "
-"palun ülalasuvale filtriväljale otsingusõnad.</div>"
+"palun ülalasuvale otsinguväljale otsingusõnad.</div>"
 
 #: collectionbrowser.cpp:3502
 msgid "Flat View Columns"
@@ -1760,7 +1755,7 @@
 
 #: actionclasses.cpp:415
 msgid "Click to change"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsa muutmiseks"
 
 #: actionclasses.cpp:423 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:420
 msgid "Volume"
@@ -2059,9 +2054,8 @@
 msgstr "Puhasta filter"
 
 #: mediabrowser.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "Enter space-separated terms to search"
-msgstr "Sisesta tühikutega eraldatult mõisted filtreerimiseks"
+msgstr "Sisesta tühikutega eraldatult otsingusõnad"
 
 #: mediabrowser.cpp:301 mediabrowser.cpp:302
 msgid "Disable"
@@ -2204,9 +2198,9 @@
 msgstr "Esitusnimekirja laadimine ebaõnnestus: %1"
 
 #: mediabrowser.cpp:2259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Track already queued for transfer: %1"
-msgstr "Pala on juba olemas meediaseadmel: %1"
+msgstr "Pala on juba järjekorras ülekandmiseks meediaseadmele: %1"
 
 #: mediabrowser.cpp:2417
 #, c-format
@@ -2921,19 +2915,17 @@
 msgstr "O&tsing:"
 
 #: playlistwindow.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "Playlist Search"
-msgstr "Esitusnimekirja filter"
+msgstr "Esitusnimekirja otsing"
 
 #: playlistwindow.cpp:293
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enter space-separated terms to search in the playlist.\n"
 "\n"
 "Advanced, Google-esque syntax is also available;\n"
 "see the handbook (The Playlist section of chapter 4) for details."
 msgstr ""
-"Sisesta tühikutega eraldatult sõnad, mille järgi lugude nimekirja filtreerida.\n"
+"Sisesta tühikutega eraldatult sõnad, mille järgi lugude nimekirjas otsida.\n"
 "\n"
 "(Võimalik on kasutada ka täiustatud Google'i-laadset süntaksit,\n"
 "mida selgitab täpsemalt käsiraamatu 4. peatüki osa \"Lugude nimekiri\".)"
@@ -3429,7 +3421,7 @@
 
 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:622
 msgid "Flushing outstanding data to iPod"
-msgstr ""
+msgstr "Kõigi veel kirjutamata andmete kirjutamine iPodile"
 
 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:885
 msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked! "
@@ -3742,7 +3734,7 @@
 
 #: engine/void/void-engine.cpp:29
 msgid "Error: No engine loaded, cannot start playback."
-msgstr "Viga: mootorit pole laetud, ei saa hakata mängima."
+msgstr "Viga: mootorit pole laaditud, ei saa hakata mängima."
 
 #: engine/xine/xine-config.cpp:176
 msgid "Autodetect"
@@ -11514,7 +11506,7 @@
 msgstr "Mitte midagi ei saa esitusnimekirja lisada."
 
 #: playlist.cpp:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n"
 "%n tracks were already in the playlist, so they were not added."
@@ -11532,7 +11524,7 @@
 
 #: playlist.cpp:1610
 msgid "Playlist finished"
-msgstr "Esitusnimekiri valmis"
+msgstr "Esitusnimekiri läbi"
 
 #: playlist.cpp:2512
 msgid ""
@@ -11759,13 +11751,12 @@
 msgstr "KDE muusikamängija"
 
 #: app.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
 "(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad"
 msgstr ""
 "(C) 2002-2003: Mark Kretschmann\n"
-"(C) 2003-2006: Amaroki arendajad"
+"(C) 2003-2007: Amaroki arendajad"
 
 #: app.cpp:350
 msgid "Files/URLs to open"
@@ -12723,9 +12714,8 @@
 msgstr "Shoutcasti vood"
 
 #: filebrowser.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Enter space-separated terms to search in the directory-listing"
-msgstr "Kataloogide filtreerimiseks sisesta tühikutega eraldatult mõisted"
+msgstr "Kataloogides otsimiseks sisesta tühikutega eraldatult mõisted"
 
 #: filebrowser.cpp:181
 msgid "&Organize Files..."
--- trunk/l10n/et/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po #618233:618234
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kdeextragear-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-28 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-07 03:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:54+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,6 +92,5 @@
 msgstr "Name=Veebiliides"
 
 #: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2
-#, fuzzy
 msgid "Name=ZeroConfPlugin"
-msgstr "Name=Otsimisplugin"
+msgstr "Name=ZeroConfi plugin"
--- trunk/l10n/et/messages/extragear-network/konversation.po #618233:618234
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-31 08:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-25 12:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,7 +446,6 @@
 msgstr "Klõpsa regulaaravaldiste redaktori (KRegExpEditor) käivitamiseks"
 
 #: src/autoreplace_preferences.cpp:53 src/highlight_preferences.cpp:186
-#, fuzzy
 msgid "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed"
 msgstr "Regulaaravaldiste redaktor (KRegExpEditor) pole paigaldatud"
 
@@ -2244,9 +2243,8 @@
 msgstr "%1 on kättesaadav abiks."
 
 #: src/inputfilter.cpp:1429
-#, fuzzy
 msgid "%1 is an IRC Operator."
-msgstr " (IRC operaator)"
+msgstr "%1 on IRC operaator."
 
 #: src/inputfilter.cpp:1449 src/konversationstatusbar.cpp:177
 #, c-format
@@ -7038,6 +7036,3 @@
 #, no-c-format
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
-
-#~ msgid "%1 is a network admin."
-#~ msgstr "%1 on võrguadministraator."
--- trunk/l10n/et/messages/extragear-network/ktorrent.po #618233:618234
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktorrent\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-31 08:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-25 12:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:56+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team:  <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,7 +304,7 @@
 
 #: apps/ktorrent/main.cpp:106 apps/ktorrent/main.cpp:107
 msgid "Zeroconf enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Zeroconfi täiendused"
 
 #: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:64
 msgid "You must select a file or a folder."
@@ -1026,7 +1026,7 @@
 #: rc.cpp:199
 #, no-c-format
 msgid "Maximum downloads:"
-msgstr "Maks. allalaetavate torrentite arv:"
+msgstr "Maks. allalaaditavate torrentite arv:"
 
 #. i18n: file ./apps/ktorrent/downloadpref.ui line 180
 #: rc.cpp:202
@@ -3506,26 +3506,23 @@
 
 #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:103
 msgid "%1 exists and it is executable"
-msgstr ""
+msgstr "%1 on olemas ja käivitatav"
 
 #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "%1 doesn't exist"
-msgstr "Kataloogi %1 ei ole olemas"
+msgstr "%1 ei ole olemas"
 
 #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:111
 msgid "%1 isn't executable"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ei ole käivitatav"
 
 #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "%1 is a directory"
-msgstr "Andmekataloog"
+msgstr "%1 on kataloog"
 
 #: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "%1 isn't php executable path"
-msgstr "PHP programmi asukoht"
+msgstr "%1 ei ole PHP programmi asukoht"
 
 #: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:43
 msgid "Allow to control ktorrent through browser"
@@ -3929,6 +3926,7 @@
 msgid ""
 "Finds peers running ktorrent on the local network to share torrents with"
 msgstr ""
+"Leiab kohtvõrgust töötava KTorrentiga masinad, kellega torrenteid jagada"
 
 #~ msgid "Show \"torrent finished\" popup messages"
 #~ msgstr "Hüpikakna \"torrent lõpetatud\" näitamine"
--- trunk/l10n/et/messages/extragear-utils/ktranslator.po #618233:618234
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktranslator\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-31 08:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team:  <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 #: rc.cpp:101
 #, no-c-format
 msgid "Case sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik otsing"
 
 #. i18n: file ./ktradddictionarywizardbase.ui line 16
 #: rc.cpp:104
@@ -640,6 +640,9 @@
 "Name: %1\n"
 "Words: %2"
 msgstr ""
+"KTranslator\n"
+"Nimi: %1\n"
+"Sõnu: %2"
 
 #: plugins/sdict/sdictplugin.cpp:47
 msgid ""
@@ -703,6 +706,3 @@
 #: plugins/freedict-xml/freedictxmlplugin.cpp:70
 msgid "Freedict XML"
 msgstr "Freedict XML"
-
-#~ msgid "KTranslator"
-#~ msgstr "KTranslator"
--- trunk/l10n/et/messages/playground-ioslaves/kfile_rar.po #618233:618234
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfile_rar\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-28 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-16 17:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 19:16+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,15 +35,15 @@
 
 #: kfile_rar.cpp:50
 msgid "Archive Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiivi osad"
 
 #: kfile_rar.cpp:51
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk"
 
 #: kfile_rar.cpp:52
 msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtlus"
 
 #: kfile_rar.cpp:53
 msgid "Auth Info"
@@ -63,21 +63,23 @@
 
 #: kio_rar.cpp:129
 msgid "Password for RAR archive"
-msgstr ""
+msgstr "RAR-arhiivi parool"
 
 #: kio_rar.cpp:130
 msgid "RAR archive"
-msgstr ""
+msgstr "RAR-arhiiv"
 
 #: kio_rar.cpp:131
 msgid "You need to give a password to extract the file"
-msgstr ""
+msgstr "Faili lahtipakkimiseks tuleb anda parool"
 
 #: kio_rar.cpp:137
 msgid ""
 "Password protected RAR archive.\n"
 "You should give a password to extract the file."
 msgstr ""
+"Parooliga kaitstud RAR-arhiiv.\n"
+"Faili lahtipakkimiseks tuleb anda parool."
 
 #: kio_rar.cpp:147
 msgid "Unpacking file..."
--- trunk/l10n/et/messages/playground-pim/desktop_playground-pim.po #618233:618234
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_playground-pim\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-29 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-31 19:28+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,9 +42,8 @@
 msgstr "Name=Sünnipäev"
 
 #: contacts/properties/birthday/contactpropertyactionservice_copybirthday.desktop:4
-#, fuzzy
 msgid "Name=Copy Birthday..."
-msgstr "Name=Sünnipäev"
+msgstr "Name=Kopeeri sünnipäev..."
 
 #: contacts/properties/birthday/contactpropertyactionservice_getdateinfo.desktop:4
 msgid "Name=Get Info about Date..."
@@ -52,7 +51,7 @@
 
 #: contacts/properties/birthday/contactpropertystatusservice_hasbirthday.desktop:4
 msgid "Name=Has Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Name=Sünnipäev"
 
 #: contacts/properties/blogfeedurl/contactproperty_blogfeedurl.desktop:4
 msgid "Name=Blog feed URL"
@@ -133,7 +132,7 @@
 
 #: contacts/properties/imaddress/contactpropertydataactionservice_sendfilesperimto.desktop:4
 msgid "Name=Send Files per IM..."
-msgstr "Name=Saada faile IM-i kaudu..."
+msgstr "Name=Saada failid IM-i kaudu..."
 
 #: contacts/properties/imaddress/contactpropertystatusservice_impresence.desktop:4
 msgid "Name=Presence with IM"
@@ -144,9 +143,8 @@
 msgstr "Name=Märkus"
 
 #: contacts/properties/note/contactpropertyactionservice_copynote.desktop:4
-#, fuzzy
 msgid "Name=Copy Note..."
-msgstr "Name=Kopeeri aadress..."
+msgstr "Name=Kopeeri märkus..."
 
 #: contacts/properties/phonenumber/contactproperty_phonenumber.desktop:4
 msgid "Name=Phone number"
@@ -378,14 +376,3 @@
 msgid "GenericName=Mail Client"
 msgstr "GenericName=E-posti klient"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Comment=Kontact Mailody Plugin"
-#~ msgstr "Comment=KCalli plugin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name=Mail"
-#~ msgstr "Name=Mailody"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name=mailodyPart"
-#~ msgstr "Name=Mailody"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic