[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n/et/messages
From:       Marek Laane <bald () starman ! ee>
Date:       2006-12-26 14:27:24
Message-ID: 1167143244.887729.3743.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 616703 by laane:


Uuendused.







 M  +3 -5      kdepim/libksync.po  
 M  +3 -10     kdetoys/kweather.po  


--- branches/stable/l10n/et/messages/kdepim/libksync.po #616702:616703
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libksync\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-23 02:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-25 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-26 16:22+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,9 +56,8 @@
 msgstr "Kas kustutada?"
 
 #: syncuikde.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "\"%1\" was deleted on %2 and changed on %3"
-msgstr "\"%1\" kustutati seadmes %2 ja muudeti seadmes %2"
+msgstr "\"%1\" kustutati seadmes %2 ja muudeti seadmes %3"
 
 #: syncuikde.cpp:77
 msgid "Delete or Modify?"
@@ -73,6 +72,5 @@
 msgstr "Kaks kirjet muudetud"
 
 #: syncuikde.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "The entry with the id %1 was deleted on %2 and %3"
-msgstr "Kirje ID-ga %1 kustutati "
+msgstr "Kirje ID-ga %1 kustutati seadmes %2 ja %3"
--- branches/stable/l10n/et/messages/kdetoys/kweather.po #616702:616703
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of kweather.po to Estonian
 # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # Anti Veeranna <duke@linux.ee>, 2002.
-# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2005.
+# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kweather\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-26 02:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-26 16:24+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -658,9 +658,8 @@
 msgstr "Ilmajaam teatab, et ei väljasta praegu andmeid"
 
 #: reportview.cpp:124
-#, fuzzy
 msgid "Weather Report - %1 - %2"
-msgstr "Ilmateade - %1"
+msgstr "Ilmateade - %1 - %2"
 
 #: reportview.cpp:126
 #, c-format
@@ -717,9 +716,6 @@
 #~ msgid "ICAO location code:"
 #~ msgstr "ICAO asukohakood:"
 
-#~ msgid ">NNNN;"
-#~ msgstr ">NNNN;"
-
 #~ msgid "Enter the 4 character <BR> ICAO location code for your station."
 #~ msgstr "Sisesta neljatäheline <BR> ICAO asukohakood oma jaama jaoks."
 
@@ -735,9 +731,6 @@
 #~ msgid "Lookup Your ICAO Code"
 #~ msgstr "ICAO koodi otsimine"
 
-#~ msgid "http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml"
-#~ msgstr "http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml"
-
 #~ msgid "Click on this link to<BR> search for your ICAO code."
 #~ msgstr "Klõpsa sellel viidal <BR> oma ICAO koodi otsimiseks."
 
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic