[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/cs/messages
From: Jakub Friedl <jfriedl () suse ! cz>
Date: 2006-10-05 11:55:04
Message-ID: 1160049304.397763.26245.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 592687 by jfriedl:
update
M +36 -26 extragear-graphics/digikamimageplugin_restoration.po
M +5 -3 extragear-utils/yakuake.po
--- trunk/l10n/cs/messages/extragear-graphics/digikamimageplugin_restoration.po \
#592686:592687 @@ -1,39 +1,40 @@
+# translation of digikamimageplugin_restoration.po to Czech
# translation of digikamimageplugin_restoration.po to cs_CZ
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
+# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikamimageplugin_restoration\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-15 08:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-22 14:13+0100\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-17 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová"
+msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz"
+msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz"
#: imageeffect_restoration.cpp:68 imageplugin_restoration.cpp:63
msgid "Photograph Restoration"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurace fotografie"
#: imageeffect_restoration.cpp:70
msgid "A digiKam image plugin to restore a photograph."
-msgstr ""
+msgstr "digiKam modul pro restauraci fotografie."
#: imageeffect_restoration.cpp:76
msgid "Author and maintainer"
@@ -41,41 +42,42 @@
#: imageeffect_restoration.cpp:79
msgid "CImg library"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna CImg"
#: imageeffect_restoration.cpp:82
msgid "Feedback and plugin polishing"
-msgstr ""
+msgstr "Zpětná vazba a drobné úpravy"
#: imageeffect_restoration.cpp:93
msgid "Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Předvolba"
#: imageeffect_restoration.cpp:101
msgid "Visit CImg library website"
-msgstr ""
+msgstr "Navštivte web knihovny CImg"
#: imageeffect_restoration.cpp:103
msgid "Filtering type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ filtrace:"
#: imageeffect_restoration.cpp:105
msgid "None"
-msgstr "Nic"
+msgstr "Žádná"
#: imageeffect_restoration.cpp:106
msgid "Reduce Uniform Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Redukovat rovnoměrný šum"
#: imageeffect_restoration.cpp:107
msgid "Reduce JPEG Artefacts"
-msgstr ""
+msgstr "Redukovat JPEG artefakty"
#: imageeffect_restoration.cpp:108
msgid "Reduce Texturing"
-msgstr ""
+msgstr "Redukovat textury"
#: imageeffect_restoration.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select here the filter preset to use for photograph restoration:"
"<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default."
@@ -86,14 +88,22 @@
"patterns of a scanned image."
"<p>"
msgstr ""
+"<p>Zde vyberte přednastaveSelect here the filter preset to use for photograph \
restoration:" +"<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default."
+"<p><b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artefacts like sensor noise."
+"<p><b>Reduce JPEG Artefacts</b>: reduce large image artefacts like JPEG "
+"compression mosaic."
+"<p><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artefacts like paper texture or Moire "
+"patterns of a scanned image."
+"<p>"
#: imageeffect_restoration.cpp:125
msgid "Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhlazování"
#: imageeffect_restoration.cpp:127
msgid "Detail preservation:"
-msgstr ""
+msgstr "Zachování detailů"
#: imageeffect_restoration.cpp:131
msgid ""
@@ -103,7 +113,7 @@
#: imageeffect_restoration.cpp:137
msgid "Anisotropy:"
-msgstr ""
+msgstr "Anizotropie:"
#: imageeffect_restoration.cpp:141
msgid ""
@@ -148,8 +158,7 @@
msgstr "Úhlový krok:"
#: imageeffect_restoration.cpp:182
-msgid ""
-"<p>Set here the angular integration step in degrees in analogy to anisotropy."
+msgid "<p>Set here the angular integration step in degrees in analogy to \
anisotropy." msgstr ""
#: imageeffect_restoration.cpp:186
@@ -186,7 +195,7 @@
#: imageeffect_restoration.cpp:395
msgid "Restoration"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurace"
#: imageeffect_restoration.cpp:403
msgid "Photograph Restoration Settings File to Load"
@@ -210,10 +219,11 @@
#: imageplugin_restoration.cpp:43
msgid "Restoration..."
-msgstr ""
+msgstr "Restaurace..."
#. i18n: file digikamimageplugin_restoration_ui.rc line 7
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Fi&x"
-msgstr "&Upravit"
+msgstr "&Opravit"
+
--- trunk/l10n/cs/messages/extragear-utils/yakuake.po #592686:592687
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of yakuake.po to Czech
# translation of yakuake.po to
# translation of yakuake.po to cs_CZ
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
@@ -7,9 +8,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yakuake\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-20 10:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-11 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-05 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
-"Language-Team: <cs@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -148,7 +149,7 @@
msgstr "Změnit ovládací klávesy..."
#: src/tabbed_widget.cpp:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: Shell\n"
"Shell No. %n"
@@ -167,3 +168,4 @@
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic