[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/it/docmessages
From: Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date: 2006-06-18 21:04:53
Message-ID: 1150664693.418169.7654.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 552704 by fzenith:
Correzioni per rigenerazione della documentazione
(questo è il trunk!)
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org
M +1 -1 kdeedu/kmplot.po
M +1 -1 kdegames/katomic.po
M +1 -1 kdenonbeta/kappdock.po
M +4 -4 kdenonbeta/konserve.po
--- trunk/l10n/it/docmessages/kdeedu/kmplot.po #552703:552704
@@ -80,7 +80,7 @@
"&kmplot; is part of the &kde;-EDU Project: <ulink url=\"http://edu.kde.org/\">"
"http://edu.kde.org/</ulink>"
msgstr ""
-"&kmplot; fa parte del progetto &de;-EDU: <ulink url=\"http://edu.kde.org/\">"
+"&kmplot; fa parte del progetto &kde;-EDU: <ulink url=\"http://edu.kde.org/\">"
"http://edu.kde.org/</ulink>"
#. Tag: keyword
--- trunk/l10n/it/docmessages/kdegames/katomic.po #552703:552704
@@ -672,7 +672,7 @@
"Entertainment</application> itself can be found on &kde-ftp;."
msgstr ""
"Tutte le librerie richieste così come <application>Divertimento "
-"Atomico</application> stesso possono essere trovate qui: &&kde-ftp;."
+"Atomico</application> stesso possono essere trovate qui: &kde-ftp;."
#. Tag: title
#: index.docbook:342
--- trunk/l10n/it/docmessages/kdenonbeta/kappdock.po #552703:552704
@@ -39,7 +39,7 @@
msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
msgstr ""
"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Giuseppe</firstname><surname>"
-"Pignataro</surname><affiliation>Italian Translator team<address><email>"
+"Pignataro</surname><affiliation><address><email>"
"giuseppepignataro@revolutionmind.org</email></address></affiliation><contrib>"
"</contrib></othercredit>"
--- trunk/l10n/it/docmessages/kdenonbeta/konserve.po #552703:552704
@@ -843,8 +843,8 @@
"Q: Building and installing of &konserve; worked fine. But when I start "
"&konserve; nothing happens What is wrong?"
msgstr ""
-"<link>D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono andate a buon "
-"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non va?</link>"
+"D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono andate a buon "
+"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non va?"
#. Tag: link
#: index.docbook:445
@@ -927,8 +927,8 @@
"Q: Building and installing of &konserve; worked fine. But when I start "
"&konserve; nothing happens. What is wrong?"
msgstr ""
-"<title>D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono andate a buon "
-"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non va?</title>"
+"D: La compilazione e l'installazione di &konserve; sono andate a buon "
+"fine, ma Quando avvio &konserve; non accade nulla. Cosa c'è che non va?"
#. Tag: para
#: index.docbook:483
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic