[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/es/messages/kdemultimedia (silent)
From: Eloy Cuadra <ecuadra () eloihr ! net>
Date: 2006-04-24 7:41:18
Message-ID: 1145864478.149101.14596.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 533237 by ecuadra:
SVN_SILENT Translation update
CC_MAIL: ecuadra@eloihr.net,jaime@kde.org
M +5 -10 kaudiocreator.po
--- branches/stable/l10n/es/messages/kdemultimedia/kaudiocreator.po #533236:533237
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-30 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-24 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,8 +31,7 @@
msgstr "ecuadra@eloihr.net,salgiza@ono.es"
#: encodefileimp.cpp:69 tracksimp.cpp:415
-msgid ""
-"%1 Job(s) have been started. You can watch their progress in the jobs section."
+msgid "%1 Job(s) have been started. You can watch their progress in the jobs section."
msgstr ""
"%1 trabajo(s) han sido lanzados. Puede observar su progreso en la sección de "
"trabajos."
@@ -1005,7 +1004,6 @@
msgstr "Extrayendo: %1 - %2"
#: tracksimp.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "No disc"
msgstr "No hay disco"
@@ -1046,16 +1044,15 @@
#: tracksimp.cpp:359
msgid "No tracks have been selected. Would you like to rip the entire CD?"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna pista. ¿Desea extraer todo el CD?"
#: tracksimp.cpp:360
msgid "No Tracks Selected"
msgstr "No se ha seleccionado ninguna pista"
#: tracksimp.cpp:360
-#, fuzzy
msgid "Rip CD"
-msgstr "Extraer"
+msgstr "Extraer CD"
#: tracksimp.cpp:381
msgid ""
@@ -1073,7 +1070,7 @@
#: tracksimp.cpp:481
msgid " - "
-msgstr ""
+msgstr " - "
#: job.h:34
msgid "Other"
@@ -1084,5 +1081,3 @@
msgid "Example: %1"
msgstr "Ejemplo: %1"
-#~ msgid "No tracks are selected to rip. Please select at least 1 track before ripping."
-#~ msgstr "No se seleccionó ninguna pista. Seleccione al menos una pista antes de comenzar a extraer."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic