[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: www/areas/l10n
From: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien () gmail ! com>
Date: 2006-02-28 0:12:36
Message-ID: 1141085556.351756.22497.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 514325 by ternisien:
Change menu layout, add link to translate.sf.net wiki, add explanations on DOC/GUI \
and stable/trunk
M +36 -0 help-stats.php
M +13 -6 menu.inc
M +3 -0 tools/menu.inc
--- trunk/www/areas/l10n/help-stats.php #514324:514325
@@ -20,6 +20,42 @@
for reading numbers and interpreting colors in status tables.
</p>
+<h2>GUI / Doc</h2>
+
+<p>
+KDE Localization process is separated in two main trees : <acronym \
title="GUI">Graphical User Interfaces</acronym> translation and +<acronym \
title="DOC">Documentation</acronym>. Generally translators consider that the most \
important process is the GUI translation, +because it's first thing the user see \
when he launches his KDE program, and the localization helps him understand each \
elements of the application. +However, the Documentation process is very important \
too, because it helps users to understand specifical points of KDE programs in their \
own +locale.
+</p>
+
+<p>
+Generally, GUI are better translated than Documentation, because they are easier to \
translate. For example Documentation contains big blocks of text +which need severals \
reading and translating iterations before considering as ready while GUI generally \
are made of little strings, easier to translate +and verify. Unfortunately those two \
processes are important, so do not hesitate to help your KDE +translation teams, \
there are a lot of jobs left ! +</p>
+
+<h2>Stable / Trunk</h2>
+
+<p>
+The GUI and Documentation files are available from KDE <acronym \
title="SVN">Subversion</acronym> Repository. The Stable and Trunk +represents in fact \
the same files, but applied to different targets. +</p>
+
+<p>
+The <strong>stable</strong> branch reflects the current translation status of your \
language in the current version of KDE (or in the next maintenance release, for \
example: KDE 3.5.2), +these pages help you to see if all files are ready to be \
distributed with KDE packages, or in your favorite distribution. Look at these \
+statistics when KDE is about to release a new version, because in good days, \
non-translated string must not be present in your language. +</p>
+
+<p>
+The <strong>trunk</strong> branch, though, represents the status of the development \
version of KDE (example: KDE 4.0). It allows you to see if projects have modified a \
lot their +localization files, and if you need to translate some of them. Look at \
these pages if you just want to see the current status of localization in KDE, +or if \
you want to find a PO file which needs a lot of work to be fully translated. +</p>
+
<h2>Browsing between levels</h2>
<p>
--- trunk/www/areas/l10n/menu.inc #514324:514325
@@ -1,18 +1,25 @@
<?php
$this->setName ("KDE Localization");
-$section =& $this->appendSection("General");
+$section =& $this->appendSection("Web site");
$section->appendLink("Home","");
$section->appendLink("News", "news.php");
-$section->appendDir("Documentation","docs/");
-$section->appendDir("Tools", "tools/");
-$section->appendLink("About", "about.php");
+
$section->appendLink("Site Map", "sitemap.php");
$section->appendLink("Contact", "contact.php");
-$section->appendDir("Login", "admin/");
+$section->appendLink("About", "about.php");
$section =& $this->appendSection("Localization");
+
+$section->appendLink("Translation Howto", "docs/translation-howto/");
+$section->appendDir("Documentation Writing","docs/");
+$section->appendDir("Recommended Tools", "tools/");
+
+$section->appendLink("Localization Guide", \
"http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/start", false); +
+$section =& $this->appendSection("Translation Teams");
$section->appendDir("Translation Teams", "teams/");
+$section->appendDir("Login", "admin/");
$section->appendLink("Statistics", "stats.php");
@@ -23,7 +30,7 @@
$section->appendDir(" Stable / Documentation", \
"stats/doc/stable/");
$section->appendLink("Help", "help-stats.php");
-$section->appendLink("About", "about-stats.php");
+$section->appendLink("About Statistics", "about-stats.php");
//Specifical to GUI Statistics and Doc Statistics tools
--- trunk/www/areas/l10n/tools/menu.inc #514324:514325
@@ -4,5 +4,8 @@
$this->appendDir("KBabel", "kbabel/");
$this->appendDir("Kartouche", "kartouche/");
$this->appendDir("Kdedict", "kdedict/");
+$this->appendLink("Other Tools...", \
"http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/start#tools");
+
+
?>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic