[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/pl/messages/kdenetwork
From: Krzysztof Lichota <lichota () mimuw ! edu ! pl>
Date: 2006-01-01 10:19:12
Message-ID: 1136110752.407838.24064.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 493025 by klichota:
Fix for typo spotted by Kamil Kamiński and another fix (Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>).
M +16 -22 kfileshare.po
--- branches/stable/l10n/pl/messages/kdenetwork/kfileshare.po #493024:493025
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of kfileshare.po to
-# translation of kfileshare.po to Polish
-# Version: $Revision$
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Michał 'podles' Podlewski <podles@aster.pl>, 2004.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004.
-# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
+# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
+# translation of kfileshare.po to Polish
+# Version: $Revision$
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-01 11:17+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44
#: rc.cpp:4
@@ -27,8 +27,7 @@
#: rc.cpp:7 simple/groupconfigdlg.cpp:335
#, no-c-format
msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
-msgstr ""
-"Tylko użytkownikcy należący do grupy '%1' mają prawo do udostępniania katalogów"
+msgstr "Tylko użytkownikcy należący do grupy '%1' mają prawo do udostępniania katalogów"
#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68
#: rc.cpp:10 simple/groupconfigdlg.cpp:337
@@ -52,8 +51,7 @@
#: rc.cpp:19
#, no-c-format
msgid "Group members can share folders without root password"
-msgstr ""
-"Członkowie grupy mogą udostępniać katalogi bez podawania hasła administratora"
+msgstr "Członkowie grupy mogą udostępniać katalogi bez podawania hasła administratora"
#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166
#: rc.cpp:22 simple/groupconfigdlg.cpp:339
@@ -3998,8 +3996,7 @@
#: rc.cpp:2297
#, no-c-format
msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
-msgstr ""
-"Ze&zwól na połączenia tylko dla użytkowników wyszczególnionych na liście"
+msgstr "Ze&zwól na połączenia tylko dla użytkowników wyszczególnionych na liście"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557
#: rc.cpp:2303
@@ -4187,7 +4184,7 @@
#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
msgid "Create mas&k:"
-msgstr "Stwórz mas&kę:"
+msgstr "Mas&ka tworzenia:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428
#: rc.cpp:2484
@@ -4247,8 +4244,7 @@
#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
-msgstr ""
-"Odwzorowuj atrybut DOS archi&ve na uniksowy wykonywania dla użytkownika"
+msgstr "Odwzorowuj atrybut DOS archi&ve na uniksowy wykonywania dla użytkownika"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570
#: rc.cpp:2523
@@ -4332,7 +4328,7 @@
#: rc.cpp:2566
#, no-c-format
msgid "manual"
-msgstr "rtęczne"
+msgstr "ręczna"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735
#: rc.cpp:2569
@@ -4782,8 +4778,7 @@
#: simple/groupconfigdlg.cpp:281
msgid "Add users from the old file share group to the new one"
-msgstr ""
-"Dodaj użytkowników z poprzedniej grupy udostępniania plików do nowej grupy"
+msgstr "Dodaj użytkowników z poprzedniej grupy udostępniania plików do nowej grupy"
#: simple/groupconfigdlg.cpp:285
msgid "Remove users from old file share group"
@@ -4917,8 +4912,7 @@
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1213
msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
-msgstr ""
-"Usuwanie użytkownika '%1' z bazy danych użytkowników Samby nie powiodło się."
+msgstr "Usuwanie użytkownika '%1' z bazy danych użytkowników Samby nie powiodło się."
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1237
#, c-format
@@ -5131,8 +5125,7 @@
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:440
msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
-msgstr ""
-"Administrator nie zezwala na wspódzielenie plików poprzez serwer Samba."
+msgstr "Administrator nie zezwala na wspódzielenie plików poprzez serwer Samba."
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:447
msgid "Error: could not read Samba configuration file."
@@ -5149,3 +5142,4 @@
msgstr ""
"<qt>Zasób o tej nazwie <strong>%1</strong> jest już udostępniany."
"<br> Wybierz inną nazwę dla zasobu.</qt>"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic