[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n/pl/messages/kdenetwork
From:       Krzysztof Lichota <lichota () mimuw ! edu ! pl>
Date:       2006-01-01 10:19:12
Message-ID: 1136110752.407838.24064.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 493025 by klichota:

Fix for typo spotted by Kamil Kamiński and another fix (Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>).


 M  +16 -22    kfileshare.po  


--- branches/stable/l10n/pl/messages/kdenetwork/kfileshare.po #493024:493025
@@ -1,21 +1,21 @@
 # translation of kfileshare.po to
-# translation of kfileshare.po to Polish
-# Version: $Revision$
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Michał 'podles' Podlewski <podles@aster.pl>, 2004.
 # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004.
-# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
+# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
+# translation of kfileshare.po to Polish
+# Version: $Revision$
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfileshare\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-01 11:17+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
 #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44
 #: rc.cpp:4
@@ -27,8 +27,7 @@
 #: rc.cpp:7 simple/groupconfigdlg.cpp:335
 #, no-c-format
 msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
-msgstr ""
-"Tylko użytkownikcy należący do grupy '%1' mają prawo do udostępniania katalogów"
+msgstr "Tylko użytkownikcy należący do grupy '%1' mają prawo do udostępniania katalogów"
 
 #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68
 #: rc.cpp:10 simple/groupconfigdlg.cpp:337
@@ -52,8 +51,7 @@
 #: rc.cpp:19
 #, no-c-format
 msgid "Group members can share folders without root password"
-msgstr ""
-"Członkowie grupy mogą udostępniać katalogi bez podawania hasła administratora"
+msgstr "Członkowie grupy mogą udostępniać katalogi bez podawania hasła administratora"
 
 #. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166
 #: rc.cpp:22 simple/groupconfigdlg.cpp:339
@@ -3998,8 +3996,7 @@
 #: rc.cpp:2297
 #, no-c-format
 msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
-msgstr ""
-"Ze&zwól na połączenia tylko dla użytkowników wyszczególnionych na liście"
+msgstr "Ze&zwól na połączenia tylko dla użytkowników wyszczególnionych na liście"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557
 #: rc.cpp:2303
@@ -4187,7 +4184,7 @@
 #: rc.cpp:2472
 #, no-c-format
 msgid "Create mas&k:"
-msgstr "Stwórz mas&kę:"
+msgstr "Mas&ka tworzenia:"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428
 #: rc.cpp:2484
@@ -4247,8 +4244,7 @@
 #: rc.cpp:2520
 #, no-c-format
 msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
-msgstr ""
-"Odwzorowuj atrybut DOS archi&ve na uniksowy wykonywania dla użytkownika"
+msgstr "Odwzorowuj atrybut DOS archi&ve na uniksowy wykonywania dla użytkownika"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570
 #: rc.cpp:2523
@@ -4332,7 +4328,7 @@
 #: rc.cpp:2566
 #, no-c-format
 msgid "manual"
-msgstr "rtęczne"
+msgstr "ręczna"
 
 #. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735
 #: rc.cpp:2569
@@ -4782,8 +4778,7 @@
 
 #: simple/groupconfigdlg.cpp:281
 msgid "Add users from the old file share group to the new one"
-msgstr ""
-"Dodaj użytkowników z poprzedniej grupy udostępniania plików do nowej grupy"
+msgstr "Dodaj użytkowników z poprzedniej grupy udostępniania plików do nowej grupy"
 
 #: simple/groupconfigdlg.cpp:285
 msgid "Remove users from old file share group"
@@ -4917,8 +4912,7 @@
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1213
 msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
-msgstr ""
-"Usuwanie użytkownika '%1' z bazy danych użytkowników Samby nie powiodło się."
+msgstr "Usuwanie użytkownika '%1' z bazy danych użytkowników Samby nie powiodło się."
 
 #: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1237
 #, c-format
@@ -5131,8 +5125,7 @@
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:440
 msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
-msgstr ""
-"Administrator nie zezwala na wspódzielenie plików poprzez serwer Samba."
+msgstr "Administrator nie zezwala na wspódzielenie plików poprzez serwer Samba."
 
 #: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:447
 msgid "Error: could not read Samba configuration file."
@@ -5149,3 +5142,4 @@
 msgstr ""
 "<qt>Zasób o tej nazwie <strong>%1</strong> jest już udostępniany."
 "<br> Wybierz inną nazwę dla zasobu.</qt>"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic