[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n
From: Script Kiddy <sysadmin () office ! kde ! org>
Date: 2005-11-30 20:00:50
Message-ID: 1133380850.923365.21847.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 484444 by scripty:
check_po_files
M +1 -0 br/messages/koffice/koffice.po
M +1 -0 el/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
M +2 -0 el/messages/kdenetwork/kopete.po
M +2 -0 pt/messages/playground-base/kat.po
M +7 -0 sv/messages/kdereview/kabcclient.po
M +2 -0 sv/messages/playground-base/kat.po
M +1 -0 th/messages/kdebase/kio_smb.po
M +2 -0 th/messages/kdepim/kmail.po
--- trunk/l10n/br/messages/koffice/koffice.po #484443:484444
@@ -4047,6 +4047,7 @@
#: kofficecore/koDocumentChild.cc:338
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not load embedded object:\n"
"%1"
--- trunk/l10n/el/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po #484443:484444
@@ -29,6 +29,7 @@
msgstr "Comment=Υπηρεσίες RSS DCOP"
#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:18
+#, fuzzy
msgid "Comment=A module to configure shares for Microsoft Windows"
msgstr "Σχόλιο=Ένα άρθρωμα για τη ρύθμιση \
κοινόχρηστων για τα Microsoft Windows"
--- trunk/l10n/el/messages/kdenetwork/kopete.po #484443:484444
@@ -14510,6 +14510,7 @@
msgstr "όνομα οθόνης"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:658
+#, fuzzy
msgid ""
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
"disconnected."
@@ -16321,3 +16322,4 @@
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
msgid "This conversation is being logged administratively."
msgstr "Η συζήτηση καταγράφεται από το \
διαχειριστή" +
--- trunk/l10n/pt/messages/playground-base/kat.po #484443:484444
@@ -57,6 +57,7 @@
msgstr "A eliminar."
#: katdaemon/katindexermanager.cpp:405
+#, fuzzy
msgid ""
"_n: Indexing\n"
"Estimated time remaining: %1 (1 file/folder left).\n"
@@ -1348,3 +1349,4 @@
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
+
--- trunk/l10n/sv/messages/kdereview/kabcclient.po #484443:484444
@@ -154,30 +154,36 @@
msgstr "Ingen åtgärd angiven, antar --search"
#: src/main.cpp:145 src/main.cpp:272
+#, fuzzy
msgid "Invalid input format \"%0\". See --input-format help"
msgstr "Felaktigt indataformat \"%1\". Se --input-format help"
#: src/main.cpp:154
+#, fuzzy
msgid ""
"Invalid options for input format \"%0\". See --input-format-options help"
msgstr ""
"Felaktiga väljare för indataformatet \"%1\". Se --input-format-options help"
#: src/main.cpp:162 src/main.cpp:324
+#, fuzzy
msgid "Invalid output format \"%0\". See --output-format help"
msgstr "Felaktigt utdataformat \"%1\". Se --output-format help"
#: src/main.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
"Invalid options for output format \"%0\". See --output-format-options help"
msgstr ""
"Felaktiga väljare för utdataformatet \"%1\". Se --output-format-options help"
#: src/main.cpp:183
+#, fuzzy
msgid "Invalid input codec \"%0\""
msgstr "Felaktig indataavkodare \"%1\""
#: src/main.cpp:194
+#, fuzzy
msgid "Invalid output codec \"%0\""
msgstr "Felaktig utdatakodare \"%1\""
@@ -410,3 +416,4 @@
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
+
--- trunk/l10n/sv/messages/playground-base/kat.po #484443:484444
@@ -56,6 +56,7 @@
msgstr "Beskär."
#: katdaemon/katindexermanager.cpp:405
+#, fuzzy
msgid ""
"_n: Indexing\n"
"Estimated time remaining: %1 (1 file/folder left).\n"
@@ -1333,3 +1334,4 @@
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
+
--- trunk/l10n/th/messages/kdebase/kio_smb.po #484443:484444
@@ -19,6 +19,7 @@
msgstr "<qt>โปรดเติมข้อมูลการแสดงตัวสำหรับ \
<b>%1</b></qt>"
#: kio_smb_auth.cpp:135
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
--- trunk/l10n/th/messages/kdepim/kmail.po #484443:484444
@@ -7778,6 +7778,7 @@
"เพื่อเปลี่ยนเป็นโหมดออนไลน์ . \
. .</p> "
#: kmreaderwin.cpp:1326
+#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
@@ -11796,6 +11797,7 @@
msgstr "แสดงใบรับรอง 0x%1"
#: urlhandlermanager.cpp:501
+#, fuzzy
msgid "Attachment #%1 (unnamed)"
msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย #1 \
(ยังไม่มีชื่อ)"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic