[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/it/messages (silent)
From:       Nicola Ruggero <nixprog.adsl () tiscali ! it>
Date:       2005-10-28 10:21:02
Message-ID: 1130494862.416874.941.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 475127 by nicolar:

SVN_SILENT Update


 M  +3 -3      kdelibs/desktop_l10n.po  
 M  +11 -35    kdereview/kcmksynaptics.po  


--- trunk/l10n/it/messages/kdelibs/desktop_l10n.po #475126:475127
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-26 00:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-28 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,9 +182,8 @@
 msgstr "Name=Chirghiso"
 
 #: lb/messages/entry.desktop:2
-#, fuzzy
 msgid "Name=Luxembourgish"
-msgstr "Name=Turco"
+msgstr "Name=Lussemburghese"
 
 #: lo/messages/entry.desktop:2
 msgid "Name=Lao"
@@ -357,3 +356,4 @@
 #: zu/messages/entry.desktop:2
 msgid "Name=Zulu"
 msgstr "Name=Zulu"
+
--- trunk/l10n/it/messages/kdereview/kcmksynaptics.po #475126:475127
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmksynaptics\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-28 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 #: ksynaptics.cpp:62
 msgid "0.2.3"
-msgstr ""
+msgstr "0.2.3"
 
 #: ksynaptics.cpp:62
 msgid ""
@@ -213,8 +213,7 @@
 #: rc.cpp:60
 #, no-c-format
 msgid "in smart mode you will not get unwanted touch pad events while typing"
-msgstr ""
-"con la modalità intelligente eviterai i tocchi indesiderati mentre digiti"
+msgstr "con la modalità intelligente eviterai i tocchi indesiderati mentre digiti"
 
 #. i18n: file synconfigwidgetbase.ui line 117
 #: rc.cpp:63
@@ -729,31 +728,27 @@
 
 #: synconfigwidget.cpp:154
 msgid "The new settings have been loaded. Press apply to activate!"
-msgstr ""
-"Le nuove impostazioni sono state caricate. Premi applica per attivarle!"
+msgstr "Le nuove impostazioni sono state caricate. Premi applica per attivarle!"
 
 #: syndock.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "KSynaptics: Enable and disable your touch pad temporarily"
-msgstr "fai clic qui per abilitare o disabilitare il tuo touch pad"
+msgstr "KSynaptics: Attiva o disattiva momentaneamente il tuo touch pad"
 
 #: syndock.cpp:61
-#, fuzzy
 msgid "Disable touch pad temporarily"
-msgstr "Disabilita touch pad durante la digitazione"
+msgstr "Disattiva touch pad momentaneamente"
 
 #: syndock.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Reenable touch pad"
-msgstr "Touch pad ALPS"
+msgstr "Riattiva touch pad"
 
 #: syndock.cpp:64
 msgid "Disabling both motion and tapping"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva il moto e il tocco"
 
 #: syndock.cpp:65
 msgid "Just disabling tapping"
-msgstr ""
+msgstr "Disattiva solo il tocco"
 
 #: syndock.cpp:70
 msgid "Ctrl+Alt+P"
@@ -780,29 +775,10 @@
 msgstr "Messaggio ksynaptics"
 
 #: syndock.cpp:153
-#, fuzzy
 msgid "Touch pad disabled! <br>Press %1 to enable it again..."
-msgstr "Touch pad disattivato!<br>Premi "
+msgstr "Touch pad disattivato!<br>Premi %1 per attivarlo di nuovo..."
 
 #: syndock.cpp:156
-#, fuzzy
 msgid "Touch pad enabled!<br>Press %1 to disable it again..."
-msgstr "Touch pad attivato!<br>Premi "
+msgstr "Touch pad attivato!<br>Premi %1 per disattivarlo di nuovo..."
 
-#~ msgid "Touchpad is enabled"
-#~ msgstr "Il touchpad è attivato"
-
-#~ msgid "Touchpad is temporarily disabled"
-#~ msgstr "Il touchpad è momentaneamente disattivato"
-
-#~ msgid "Motion and tapping disabled"
-#~ msgstr "Il movimento e il tocco sono disattivati"
-
-#~ msgid "Just tapping disabled"
-#~ msgstr "Il tocco è diasattivato"
-
-#~ msgid " to enable it again..."
-#~ msgstr " per attivarlo di nuovo..."
-
-#~ msgid " to disable it again..."
-#~ msgstr " per disattivarlo di nuovo..."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic