[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/it/docmessages/kdegames (silent)
From:       Andrea Rizzi <rizzi () kde ! org>
Date:       2005-09-16 8:14:01
Message-ID: 1126858441.447978.17163.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 461009 by andrea:


SVN_SILENT: Carlo


 M  +25 -38    kgoldrunner.po  


--- trunk/l10n/it/docmessages/kdegames/kgoldrunner.po #461008:461009
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of kgoldrunner.po to italiano
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of kgoldrunner.po to Italian
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
+# Carlo Maria Laorenza <carlo@relazioninet.it>, 2005.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-30 13:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:37+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
-"Language-Team: italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-16 09:22+0200\n"
+"Last-Translator: Carlo Maria Laorenza <carlo@relazioninet.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:13
@@ -279,8 +280,7 @@
 msgid ""
 "You have five lives at the start and gain a bonus life for each level "
 "completed."
-msgstr ""
-"Hai cinque vite all'inizio e ne guadagni una per ogni livello completato."
+msgstr "Hai cinque vite all'inizio e ne guadagni una per ogni livello completato."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:152
@@ -364,7 +364,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:191
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You enter keyboard mode by pressing one of the keys that can control the hero "
 "or by selecting <guimenuitem>Keyboard Control</guimenuitem> on the <guimenu>"
@@ -372,7 +372,7 @@
 msgstr ""
 "Passi al controllo da tastiera premendo uno dei pulsanti che controllano l'eroe "
 "o selezionando <guimenuitem>Controllo da tastiera</guimenuitem> "
-"nel menu <guimenuitem>Impostazioni</guimenuitem>."
+"nel menu <guimenu>Impostazioni</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:196
@@ -1374,8 +1374,7 @@
 #: index.docbook:701
 #, no-c-format
 msgid "<guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Play Next Level</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Gioco</guimenu><guimenuitem>Passa al prossimo livello</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Gioco</guimenu><guimenuitem>Passa al prossimo livello</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:706
@@ -1588,8 +1587,7 @@
 #: index.docbook:837
 #, no-c-format
 msgid "<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Edit Any Level</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Modifica un livello</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Modifica un livello</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:842
@@ -1608,8 +1606,7 @@
 #: index.docbook:850
 #, no-c-format
 msgid "<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Edit Next Level</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Modifica il prossimo livello</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Modifica il prossimo livello</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:855
@@ -1680,8 +1677,7 @@
 #: index.docbook:894
 #, no-c-format
 msgid "<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Delete Level</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Cancella il livello</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Editor</guimenu><guimenuitem>Cancella il livello</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:899
@@ -1865,8 +1861,7 @@
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:1007
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Mouse Controls Hero</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Mouse Controls Hero</guimenuitem>"
 msgstr ""
 "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Il mouse controlla "
 "l'eroe</guimenuitem>"
@@ -1884,8 +1879,7 @@
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:1016
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Keyboard Controls Hero</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Keyboard Controls Hero</guimenuitem>"
 msgstr ""
 "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> La tastiera controlla "
 "l'eroe</guimenuitem>"
@@ -1904,8 +1898,7 @@
 #: index.docbook:1025
 #, no-c-format
 msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Normal Speed</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Velocità normale</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Velocità normale</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:1028
@@ -1933,8 +1926,7 @@
 #: index.docbook:1041
 #, no-c-format
 msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Champion Speed</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Velocità per campioni</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Velocità per campioni</guimenuitem>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:1044
@@ -1989,8 +1981,7 @@
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:1072
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Traditional Defaults</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Traditional Defaults</guimenuitem>"
 msgstr ""
 "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Tradizionale "
 "predefinite</guimenuitem>"
@@ -2008,8 +1999,7 @@
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:1081
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> &kgoldrunner; Defaults</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> &kgoldrunner; Defaults</guimenuitem>"
 msgstr ""
 "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> &kgoldrunner; "
 "predefinite</guimenuitem>"
@@ -2027,8 +2017,7 @@
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:1090
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Larger Playing Area</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Larger Playing Area</guimenuitem>"
 msgstr ""
 "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Area di gioco più "
 "ampia</guimenuitem>"
@@ -2050,8 +2039,7 @@
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:1101
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Smaller Playing Area</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Smaller Playing Area</guimenuitem>"
 msgstr ""
 "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Area di gioco meno "
 "ampia</guimenuitem>"
@@ -2073,8 +2061,7 @@
 #. Tag: menuchoice
 #: index.docbook:1112
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Configure Shortcuts</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem> Configure Shortcuts</guimenuitem>"
 msgstr ""
 "<guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem> Configura le "
 "scorciatoie</guimenuitem>"
@@ -2870,8 +2857,7 @@
 #: index.docbook:1535
 #, no-c-format
 msgid "Try changing the speed settings to Beginner or even lower."
-msgstr ""
-"Prova a cambiare le impostazioni della velocità a Principiante od inferiore."
+msgstr "Prova a cambiare le impostazioni della velocità a Principiante od inferiore."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:1539
@@ -3097,3 +3083,4 @@
 "Qt <emphasis>non</emphasis> è un programma gratuito su Windows e Macintosh, "
 "perciò avrai bisogno di avere accesso ad un sistema con una licenza pagata di "
 "Qt Sviluppo."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic