[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/bg/messages/kdetoys
From:       Radostin Radnev <radnev () yahoo ! com>
Date:       2005-09-10 15:00:22
Message-ID: 1126364422.960196.5667.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 459314 by radnev:

Regular update

 M  +18 -46    desktop_kdetoys.po  


--- trunk/l10n/bg/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po #459313:459314
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-08 01:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-29 11:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:00+0300\n"
 "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,20 +29,16 @@
 msgstr "Description=Малкият Били"
 
 #: amor/data/billyrc:57
-msgid ""
-"About=Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
-msgstr ""
-"About=Неанимирано човече\\nГрафиката е взета от \
http://www.xbill.org/" +msgid "About=Static window sitter\\nGraphic from \
http://www.xbill.org/" +msgstr "About=Неанимирано \
човече\\nГрафиката е взета от http://www.xbill.org/"  
 #: amor/data/blobrc:4
 msgid "Description=Multi-Talented Spot"
 msgstr "Description=Всезнайко"
 
 #: amor/data/blobrc:49
-msgid ""
-"About=By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
-msgstr ""
-"About=Автор Мартин  . Джоунс\\nПодобрения и \
анимация от Марк Гранд" +msgid "About=By Martin R. Jones\\nJet \
pack, beam and fire animations by Mark Grant" +msgstr "About=Автор Мартин \
 . Джоунс\\nПодобрения и анимация от Марк Гранд" \
  #: amor/data/bonhommerc:8
 msgid "Description=Bonhomme"
@@ -69,30 +65,24 @@
 msgstr "Description=Призрачен Дух"
 
 #: amor/data/ghostrc:54
-msgid ""
-"About=By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
-msgstr ""
-"About=Автор Мартин  . Джоунс\\nБазирано на икона \
от КДЕ" +msgid "About=By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist \
team." +msgstr "About=Автор Мартин  . Джоунс\\nБазирано \
на икона от КДЕ"  
 #: amor/data/nekorc:7
 msgid "Description=Neko"
 msgstr "Description=Неко"
 
 #: amor/data/nekorc:19
-msgid ""
-"About=Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
-msgstr ""
-"About=Автор Масияки Коба\\nАдаптация от Крис \
Шпигел" +msgid "About=Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris \
Spiegel" +msgstr "About=Автор Масияки Коба\\nАдаптация от \
Крис Шпигел"  
 #: amor/data/pingurc:4
 msgid "Description=Tux"
 msgstr "Description=Тюкс"
 
 #: amor/data/pingurc:19
-msgid ""
-"About=By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
-msgstr ""
-"About=Автор Франк Пижински\\nБазирано на графика \
от играта pingus" +msgid "About=By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of \
the game \"pingus\"." +msgstr "About=Автор Франк \
Пижински\\nБазирано на графика от играта pingus"  
 #: amor/data/taorc:4
 msgid "Description=Tao"
@@ -115,10 +105,8 @@
 msgstr "Description=Малкото Червейче"
 
 #: amor/data/wormrc:54
-msgid ""
-"About=By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
-msgstr ""
-"About=Автор Бартоз Трудновски\\nПосвещава се на \
съпругата на автора" +msgid "About=By Bartosz Trudnowski\\nMade for \
my wife" +msgstr "About=Автор Бартоз \
Трудновски\\nПосвещава се на съпругата на \
автора"  
 #: eyesapplet/eyesapplet.desktop:4
 msgid "Name=Eyes"
@@ -126,7 +114,7 @@
 
 #: eyesapplet/eyesapplet.desktop:63
 msgid "Comment=Keeps an eye on your mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=Очички, които следят показалеца на \
мишката"  
 #: fifteenapplet/kfifteenapplet.desktop:4
 msgid "Name=Fifteen Pieces"
@@ -134,17 +122,15 @@
 
 #: fifteenapplet/kfifteenapplet.desktop:58
 msgid "Comment=A little game with fifteen pieces"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=Малък пъзел от 15 части"
 
 #: kmoon/kmoonapplet.desktop:5
-#, fuzzy
 msgid "Name=Moon Phase"
 msgstr "Name=Фази на луната"
 
 #: kmoon/kmoonapplet.desktop:9
-#, fuzzy
 msgid "Comment=Displays the current moon phase"
-msgstr "Comment=Настройки на показването"
+msgstr "Comment=Показване на текущата фаза на луната"
 
 #: kodo/kodo.desktop:7
 msgid "GenericName=Mouse Odometer"
@@ -220,7 +206,7 @@
 
 #: kweather/kweather.desktop:4
 msgid "Comment=Stay informed of the weather outside"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=Информация за метеорологичното \
време"  
 #: kweather/kweather.desktop:7
 msgid "Name=Weather Report"
@@ -256,7 +242,7 @@
 
 #: kworldwatch/kwwapplet.desktop:50
 msgid "Comment=Displays time and sunshine on a world map"
-msgstr ""
+msgstr "Comment=Показване на часа и времето от \
денонощието на световната карта"  
 #: kworldwatch/maps/depths/depths.desktop:2
 msgid "Name=Surface Depth"
@@ -266,17 +252,3 @@
 msgid "Name=Flat World"
 msgstr "Name=Без релеф на земната повърхност"
 
-#~ msgid "Comment=A weather reporting panel applet"
-#~ msgstr "Comment=Аплет на показване на \
                метеорологичното време"
-
-#~ msgid "Comment=Panel applet similar to xeyes."
-#~ msgstr "Comment=Аплет на панела, показващ две \
                очички, които следят показалеца на \
                мишката"
-
-#~ msgid "Comment=Fifteen Pieces Applet"
-#~ msgstr "Comment=Пъзел от 15 части за забавление и \
                отмора"
-
-#~ msgid "Comment=A KDE Moon phase applet"
-#~ msgstr "Comment=Аплет за фазите на луната"
-
-#~ msgid "Comment=A KDE World Watch panel applet"
-#~ msgstr "Comment=Часовник, който показва часа в \
различни точки на света"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic