[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n/ms/messages
From:       Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman () myrealbox ! com>
Date:       2005-09-06 11:40:24
Message-ID: 1126006824.350501.7083.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 457704 by sharuzzaman:

Updated Malay translation

 M  +3 -4      kdebase/ksplashthemes.po  
 M  +10 -10    kdebase/kstart.po  
 M  +5 -3      kdebase/ksystraycmd.po  
 M  +3 -2      kdebase/kwin.po  
 M  +6 -11     kdelibs/kdelibs.po  


--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/ksplashthemes.po #457703:457704
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 21:58+0800\n"
-"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:37+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,9 +90,8 @@
 msgstr "Tambah Tema"
 
 #: installer.cpp:469
-#, fuzzy
 msgid "Unable to start ksplashsimple."
-msgstr "Gagal memulakan ksplash."
+msgstr "Tidak dapat memulakan ksplashsimple."
 
 #: installer.cpp:475
 msgid "Unable to start ksplash."
--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/kstart.po #457703:457704
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kstart\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-01 01:12+0800\n"
-"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:35+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,6 @@
 msgstr "Ungkapan Nalar (regexp) sepadan dengan tajuk tetingkap"
 
 #: kstart.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
 "The window class can be found out by running\n"
@@ -34,11 +33,13 @@
 "then the very first window to appear will be taken;\n"
 "omitting both options is NOT recommended."
 msgstr ""
-"Rentetan sepadan dengan kelas tetingkap (WM_CLASS ciri-ciri)\n"
-"Kelas tetingkap boleh ditemu dengan melaksanakan 'xprop | grep WM_CLASS' dan "
-"klik pada tetingkap.\n"
-"NOTA: Jika anda tentukan sama adan tajuk tetingkap ataupun kelas tetingkap,\n"
-"kemudian tetingkap pertama muncul akan diambil;\n"
+"Satu rentetan sepadan dengan kelas tetingkap (ciri-ciri WM_CLASS)\n"
+"Kelas tetingkap boleh dicari dengan melaksanakan\n"
+"'xprop | grep WM_CLASS' dan klik pada tetingkap\n"
+"(guna sama ada kedua-dua bahagian diasing dengan ruang atau hanya bahagian "
+"kanan).\n"
+"NOTA: Jika anda nyatakan tiada tajuk tetingkap ataupun kelas tetingkap,\n"
+"oleh itu tetingkap pertama muncul akan diambil;\n"
 "meninggalkan kedua-dua pilihan adalah TIDAK digalakkan."
 
 #: kstart.cpp:265
@@ -74,9 +75,8 @@
 msgstr "Maksimakan tetingkap mengufuk"
 
 #: kstart.cpp:272
-#, fuzzy
 msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Tunjuk skrinpenuh tetingkap, Teruskan Tindihan jenis"
+msgstr "Papar tetingkap skrinpenuh"
 
 #: kstart.cpp:273
 msgid ""
--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/ksystraycmd.po #457703:457704
@@ -3,9 +3,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-12 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-10 22:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:30+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,10 +91,12 @@
 "Don't use window's icon in systray, but ksystraycmd one's\n"
 "(should be use with --icon to specify ksystraycmd icon)"
 msgstr ""
+"Jangan guna ikon tetingkap dalam systray, tetapi ikon ksystraycmd\n"
+"(sepatutnya digunakan dengan --icon untuk menyatakan ikon ksystraycmd)"
 
 #: main.cpp:40
 msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba untuk kekalkan tetingkap atas tetingkap lain"
 
 #: main.cpp:41
 msgid ""
--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/kwin.po #457703:457704
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwin\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:18+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:27+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -581,6 +581,8 @@
 "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in "
 "a $PATH directory."
 msgstr ""
+"Pengurus Komposit tidak dapat dimulakan.\\nPastikan anda mempunyai \"kompmgr\" "
+"dalam direktori $PATH."
 
 #: workspace.cpp:2409
 msgid ""
@@ -657,7 +659,6 @@
 msgstr "Sentiasa Laksana"
 
 #: lib/kcommondecoration.cpp:265
-#, fuzzy
 msgid ""
 "_: %1 is the name of window decoration style\n"
 "<center><b>%1 preview</b></center>"
--- trunk/l10n/ms/messages/kdelibs/kdelibs.po #457703:457704
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-06 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-05 10:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:41+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3077,19 +3077,16 @@
 msgstr "Papar Bar Menu"
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "Backward Word"
-msgstr "Undur ke belakang satu perkataan"
+msgstr "Perkataan Undur"
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Forward Word"
-msgstr "Maju ke depan satu perkataan"
+msgstr "Perkataan Maju"
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "saiz tab tidak sah: %s"
+msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya"
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:94
 msgid "Activate Previous Tab"
@@ -3100,9 +3097,8 @@
 msgstr "Mod Skrin Penuh"
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "What's This"
-msgstr "--help  Keluarkan bantuan ini."
+msgstr "Apa Ini"
 
 #: kdecore/kstdaccel.cpp:99 kdecore/kstdaccel.cpp:100 kdeui/klineedit.cpp:861
 msgid "Text Completion"
@@ -3899,9 +3895,8 @@
 msgstr "Utara Saami"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
 
 #: kdecore/kcharsets.cpp:61
 #, fuzzy
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic