[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/ms/messages
From: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman () myrealbox ! com>
Date: 2005-09-06 11:40:24
Message-ID: 1126006824.350501.7083.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 457704 by sharuzzaman:
Updated Malay translation
M +3 -4 kdebase/ksplashthemes.po
M +10 -10 kdebase/kstart.po
M +5 -3 kdebase/ksystraycmd.po
M +3 -2 kdebase/kwin.po
M +6 -11 kdelibs/kdelibs.po
--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/ksplashthemes.po #457703:457704
@@ -4,8 +4,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 21:58+0800\n"
-"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:37+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,9 +90,8 @@
msgstr "Tambah Tema"
#: installer.cpp:469
-#, fuzzy
msgid "Unable to start ksplashsimple."
-msgstr "Gagal memulakan ksplash."
+msgstr "Tidak dapat memulakan ksplashsimple."
#: installer.cpp:475
msgid "Unable to start ksplash."
--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/kstart.po #457703:457704
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstart\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-01 01:12+0800\n"
-"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:35+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,6 @@
msgstr "Ungkapan Nalar (regexp) sepadan dengan tajuk tetingkap"
#: kstart.cpp:258
-#, fuzzy
msgid ""
"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
"The window class can be found out by running\n"
@@ -34,11 +33,13 @@
"then the very first window to appear will be taken;\n"
"omitting both options is NOT recommended."
msgstr ""
-"Rentetan sepadan dengan kelas tetingkap (WM_CLASS ciri-ciri)\n"
-"Kelas tetingkap boleh ditemu dengan melaksanakan 'xprop | grep WM_CLASS' dan "
-"klik pada tetingkap.\n"
-"NOTA: Jika anda tentukan sama adan tajuk tetingkap ataupun kelas tetingkap,\n"
-"kemudian tetingkap pertama muncul akan diambil;\n"
+"Satu rentetan sepadan dengan kelas tetingkap (ciri-ciri WM_CLASS)\n"
+"Kelas tetingkap boleh dicari dengan melaksanakan\n"
+"'xprop | grep WM_CLASS' dan klik pada tetingkap\n"
+"(guna sama ada kedua-dua bahagian diasing dengan ruang atau hanya bahagian "
+"kanan).\n"
+"NOTA: Jika anda nyatakan tiada tajuk tetingkap ataupun kelas tetingkap,\n"
+"oleh itu tetingkap pertama muncul akan diambil;\n"
"meninggalkan kedua-dua pilihan adalah TIDAK digalakkan."
#: kstart.cpp:265
@@ -74,9 +75,8 @@
msgstr "Maksimakan tetingkap mengufuk"
#: kstart.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Tunjuk skrinpenuh tetingkap, Teruskan Tindihan jenis"
+msgstr "Papar tetingkap skrinpenuh"
#: kstart.cpp:273
msgid ""
--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/ksystraycmd.po #457703:457704
@@ -3,9 +3,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-12 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-10 22:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:30+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,10 +91,12 @@
"Don't use window's icon in systray, but ksystraycmd one's\n"
"(should be use with --icon to specify ksystraycmd icon)"
msgstr ""
+"Jangan guna ikon tetingkap dalam systray, tetapi ikon ksystraycmd\n"
+"(sepatutnya digunakan dengan --icon untuk menyatakan ikon ksystraycmd)"
#: main.cpp:40
msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba untuk kekalkan tetingkap atas tetingkap lain"
#: main.cpp:41
msgid ""
--- trunk/l10n/ms/messages/kdebase/kwin.po #457703:457704
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:18+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:27+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -581,6 +581,8 @@
"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in "
"a $PATH directory."
msgstr ""
+"Pengurus Komposit tidak dapat dimulakan.\\nPastikan anda mempunyai \"kompmgr\" "
+"dalam direktori $PATH."
#: workspace.cpp:2409
msgid ""
@@ -657,7 +659,6 @@
msgstr "Sentiasa Laksana"
#: lib/kcommondecoration.cpp:265
-#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
"<center><b>%1 preview</b></center>"
--- trunk/l10n/ms/messages/kdelibs/kdelibs.po #457703:457704
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-06 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-05 10:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:41+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3077,19 +3077,16 @@
msgstr "Papar Bar Menu"
#: kdecore/kstdaccel.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Backward Word"
-msgstr "Undur ke belakang satu perkataan"
+msgstr "Perkataan Undur"
#: kdecore/kstdaccel.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Forward Word"
-msgstr "Maju ke depan satu perkataan"
+msgstr "Perkataan Maju"
#: kdecore/kstdaccel.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "saiz tab tidak sah: %s"
+msgstr "Aktifkan Tab Seterusnya"
#: kdecore/kstdaccel.cpp:94
msgid "Activate Previous Tab"
@@ -3100,9 +3097,8 @@
msgstr "Mod Skrin Penuh"
#: kdecore/kstdaccel.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "What's This"
-msgstr "--help Keluarkan bantuan ini."
+msgstr "Apa Ini"
#: kdecore/kstdaccel.cpp:99 kdecore/kstdaccel.cpp:100 kdeui/klineedit.cpp:861
msgid "Text Completion"
@@ -3899,9 +3895,8 @@
msgstr "Utara Saami"
#: kdecore/kcharsets.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
#: kdecore/kcharsets.cpp:61
#, fuzzy
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic