[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/af/messages/kdebase
From: Frikkie Thirion <frix () expertron ! co ! za>
Date: 2005-07-21 15:15:28
Message-ID: 1121958928.759809.23402.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 437338 by thirion:
Small changes
M +7 -8 kdmconfig.po
--- branches/stable/l10n/af/messages/kdebase/kdmconfig.po #437337:437338
@@ -18,21 +18,20 @@
msgstr "Aktiveer agtergrond"
#: background.cpp:49
-#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it "
"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by "
"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= "
"option in kdmrc (usually Xsetup)."
msgstr ""
-"Wanneer gekies, sal KDM die onderstaande stellings gebruik vir die agtergrond. "
-"indien dit afgeskakel is moet jy self soek na agtergrond prente. Dit word "
-"gedoen deur programme te hardloop soos 'xsetroot' in die skrip soos "
-"gespesifiseer in die Opstelling= opsies in KDMrc (gewoonlik Xsetup)."
+"Indien gekies, sal KDM die onderstaande instellings vir die agtergrond gebruik. "
+"indien dit afgeskakel is moet jy self die agtergrond opstel. Dit word "
+"gedoen deur 'n programme te hardloop (moontlik 'xsetroot') in die skrip soos "
+"gespesifiseer in die Setup= opsies in kdmrc (gewoonlik Xsetup)."
#: kdm-appear.cpp:71 kdm-appear.cpp:73 kdm-users.cpp:83
msgid "<default>"
-msgstr "<default>"
+msgstr "<standaard>"
#: kdm-appear.cpp:112
msgid "&Greeting:"
@@ -690,11 +689,11 @@
#: main.cpp:88
msgid "kcmkdm"
-msgstr ""
+msgstr "kcmkdm"
#: main.cpp:88
msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "Kde Aanteken Bestuurder Opstelling Module"
+msgstr "KDE Aanteken Bestuurder Opstel Module"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2002 The KDM Authors"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic