[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n/hu/messages/kdepim
From: Marcell Lengyel <miketkf () yahoo ! com>
Date: 2005-07-20 5:35:39
Message-ID: 1121837739.829959.21673.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 436627 by lengyel:
Tamas Szanto
M +13 -27 korganizer.po
--- branches/stable/l10n/hu/messages/kdepim/korganizer.po #436626:436627
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 06:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 11:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-20 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,9 +197,9 @@
msgstr "Nyomja meg ezt a gombot a kijelölt szűrő eltávolításához."
#: filtereditdialog.cpp:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Filter %1"
-msgstr "Szűrő: "
+msgstr "Új szűrő - %1"
#: filtereditdialog.cpp:197 koeditorattachments.cpp:211 koeventeditor.cpp:407
#: kotodoeditor.cpp:369
@@ -2727,9 +2727,9 @@
#. i18n: file filteredit_base.ui line 45
#: rc.cpp:105 rc.cpp:1500
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Filter Details"
-msgstr "Részletek"
+msgstr "A szűrő jellemzői"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 64
#: rc.cpp:108 rc.cpp:348 rc.cpp:1304 rc.cpp:1503
@@ -2775,9 +2775,9 @@
#. i18n: file filteredit_base.ui line 129
#: rc.cpp:123 rc.cpp:1518
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Days after completion:"
-msgstr "A befejezés után ennyi na&ppal:"
+msgstr "A befejezés után ennyi nappal:"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 135
#: rc.cpp:126 rc.cpp:1521
@@ -2831,9 +2831,9 @@
#. i18n: file filteredit_base.ui line 235
#: rc.cpp:144 rc.cpp:1539
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show all except selected"
-msgstr "Csak a k&i nem jelölt elemek mutatása"
+msgstr "Az összes mutatása, kivéve a kijelölteket"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 244
#: rc.cpp:148 rc.cpp:1543
@@ -2847,9 +2847,9 @@
#. i18n: file filteredit_base.ui line 252
#: rc.cpp:151 rc.cpp:1546
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show only selected"
-msgstr "Csak a kijelölt elemek m&utatása"
+msgstr "Csak a kijelöltek mutatása"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 261
#: rc.cpp:155 rc.cpp:1550
@@ -2863,9 +2863,9 @@
#. i18n: file filteredit_base.ui line 269
#: rc.cpp:158 rc.cpp:1553
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Change..."
-msgstr "Mód&osítás"
+msgstr "Módosítás..."
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16
#: rc.cpp:162 rc.cpp:1320
@@ -5923,17 +5923,3 @@
"Nem sikerült hozzáadni a jövőbeli előfordulásokat a naptárhoz. Nem \
történik " "módosítás."
-#~ msgid "This combobox contains all defined filters. When you select a filter from \
this box you will be able to edit it with the fields below."
-#~ msgstr "Ez a kombinált lista tartalmazza a felvett szűrőket. Ha itt kiválaszt \
egy szűrőt, akkor az alábbi mezőkben módosítani tudja annak \
tartalmát."
-
-#~ msgid "Add Filter..."
-#~ msgstr "Szűrő hozzáadása..."
-
-#~ msgid "Add Filter"
-#~ msgstr "Szűrő hozzáadása"
-
-#~ msgid "Enter filter name:"
-#~ msgstr "A szűrő neve:"
-
-#~ msgid "&Select Categories..."
-#~ msgstr "&Kategóriák kiválasztása..."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic