[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n/bg/messages/kdesdk
From: Radostin Radnev <radnev () yahoo ! com>
Date: 2005-06-28 15:49:23
Message-ID: 1119973763.690864.7676.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 429707 by radnev:
Regular update
M +8 -18 desktop_kdesdk.po
--- trunk/l10n/bg/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po #429706:429707
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-23 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-12 09:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-28 18:49+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,9 +241,8 @@
msgstr "Name=KBugBuster"
#: kbugbuster/kresources/bugzilla.desktop:3
-#, fuzzy
msgid "Name=Bugzilla To-do List"
-msgstr "Name=Bugzilla Todo List"
+msgstr "Name=Bugzilla To-do List"
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:10
msgid "Name=KCachegrind"
@@ -292,7 +291,6 @@
msgstr "Description=Subversion ioslave"
#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
-#, fuzzy
msgid "Name=Apply Patch..."
msgstr "Name=Прилагане на кръпка..."
@@ -301,23 +299,19 @@
msgstr "Comment=Прилагане на кръпка към друга \
директория/файл."
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:11
-#, fuzzy
msgid "Name=Add to Repository"
msgstr "Name=Добавяне в хранилището"
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:18
-#, fuzzy
msgid "Name=Delete From Repository"
msgstr "Name=Изтриване от хранилището"
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:25
-#, fuzzy
msgid "Name=Revert Local Changes"
msgstr "Name=Игнориране на локалните промени"
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:30
-msgid ""
-"Comment=Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
+msgid "Comment=Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
msgstr ""
"Comment=Премахване на локалните промени, които \
са направени. Забележете, че " "данните ще се \
загубят безвъзвратно." @@ -335,7 +329,6 @@
"използвате този метод, вместо изтриване и \
добавяне."
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:50
-#, fuzzy
msgid "Name=Import Repository"
msgstr "Name=Импорт на директория"
@@ -346,13 +339,11 @@
msgstr "Comment=Импорт на директория в съществуващо \
хранилище."
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:61
-#, fuzzy
msgid "Name=Checkout From Repository..."
-msgstr "Name=Изтегляне от хранилището"
+msgstr "Name=Изтегляне от хранилището..."
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:66
-msgid ""
-"Comment=Checkout out files from an existing repository into this folder."
+msgid "Comment=Checkout out files from an existing repository into this folder."
msgstr "Comment=Изтегляне на файлове от хранилището \
в текущата директория."
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:72
@@ -444,10 +435,8 @@
msgstr "Name=Scheck"
#: scheck/scheck.themerc:8
-msgid ""
-"Comment=Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
-msgstr ""
-"Comment=Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
+msgid "Comment=Development style for searching accelerator and style guide \
conflicts" +msgstr "Comment=Development style for searching accelerator and style \
guide conflicts"
#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:9
msgid "Name=Umbrello"
@@ -460,3 +449,4 @@
#: umbrello/umbrello/x-umbrello.desktop:8
msgid "Comment=Umbrello UML Modeller File"
msgstr "Comment=Umbrello UML Modeller File"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic