[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_4_BRANCH: kde-i18n/uk/messages/kdebase
From:       Ivan Petrouchtchak <iip () telus ! net>
Date:       2005-04-26 19:24:15
Message-ID: 20050426192415.B40E3665 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by iip: 

Виправив помилки в перекладі


  M +6 -27     desktop_kdebase.po   1.557.2.12


--- kde-i18n/uk/messages/kdebase/desktop_kdebase.po  #1.557.2.11:1.557.2.12
@@ -10,6 +10,6 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 18:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 22:26+0300\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-26 12:23-0700\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,5 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : \
2);\n"  "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -7599,5 +7598,5 @@
 #: kdebase/l10n/uz/entry.desktop:2
 msgid "Name=Uzbekistan"
-msgstr "Name=Узбекістан"
+msgstr "Name=Узбекистан"
 
 #: kdebase/l10n/va/entry.desktop:2
@@ -7741,5 +7740,5 @@
 #: kdebase/pics/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:4
 msgid "Name=Time For Lunch"
-msgstr "Name=Час для обіда"
+msgstr "Name=Час для обіду"
 
 #: kdebase/pics/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop:4
@@ -7753,5 +7752,5 @@
 #: kdebase/pics/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop:4
 msgid "Name=Andes Venezolanos"
-msgstr "Name=Andes Venezolanos"
+msgstr "Name=Анди Венесуели"
 
 #: kdebase/pics/wallpapers/aurora.svgz.desktop:4
@@ -7823,22 +7822,2 @@
 msgstr "Name=Потрийні шестерні"
 
-#~ msgid "Name=Application Manuals"
-#~ msgstr "Name=Підручники по програмам"
-
-#~ msgid "Name=UNIX manual pages"
-#~ msgstr "Name=Сторінки довідки UNIX"
-
-#~ msgid "Name=Scrollkeeper"
-#~ msgstr "Name=Scrollkeeper"
-
-#~ msgid "Name=Tutorials"
-#~ msgstr "Name=Підручники"
-
-#~ msgid "Comment=Tutorial and introduction documents."
-#~ msgstr "Comment=Підручники та ознайомчі документи."
-
-#~ msgid "Name=FTP Archives"
-#~ msgstr "Name=Архіви FTP"
-
-#~ msgid "Name=Web Sites"
-#~ msgstr "Name=Сервери Тенет"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic