From kde-commits Fri Apr 22 16:50:13 2005 From: Enrico Ros Date: Fri, 22 Apr 2005 16:50:13 +0000 To: kde-commits Subject: kde-i18n/it/messages/kdegraphics (silent) Message-Id: <20050422165013.385335FA () office ! kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-commits&m=111418862516907 CVS commit by eros: CVS_SILENT sync my file M +29 -32 kpdf.po 1.103 --- kde-i18n/it/messages/kdegraphics/kpdf.po #1.102:1.103 @@ -12,11 +12,11 @@ "Project-Id-Version: kpdf\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-22 22:08+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-22 18:48+0200\n" +"Last-Translator: Enrico Ros \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" #: ui/presentationwidget.cpp:135 @@ -45,4 +45,8 @@ "top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" msgstr "" +"Ci sono due modi per uscire dalla presentazione, puoi premere it tasto ESC " +"oppure fare click sul bottone di uscita che appare posizionando il mouse in " +"alto a destra sullo schermo. Ricorda che puoi sempre cambiare finestra " +"(solitamente Alt+TAB)" #: ui/thumbnaillist.cpp:547 @@ -64,18 +68,17 @@ #: ui/searchwidget.cpp:61 msgid "Match Phrase" -msgstr "" +msgstr "Frase intera" #: ui/searchwidget.cpp:62 msgid "Match All Words" -msgstr "" +msgstr "Trova tutte le parole" #: ui/searchwidget.cpp:63 msgid "Match Any Word" -msgstr "" +msgstr "Trova almeno una parola" #: ui/searchwidget.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Filter Options" -msgstr "Opzioni generali" +msgstr "Opzioni Filtro" #: ui/toc.cpp:56 @@ -188,5 +191,5 @@ #, c-format msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Avvio di KTTSD (servizio di sintesi vocale) Fallito: %1" #: part.cpp:699 ui/pageview.cpp:1435 @@ -398,16 +401,15 @@ #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:367 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:368 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:369 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Contenuto" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:598 -#, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -415,29 +417,29 @@ #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:599 msgid "Type 1" -msgstr "" +msgstr "Tipo 1" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:600 msgid "Type 1C" -msgstr "" +msgstr "Tipo 1C" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:601 msgid "Type 3" -msgstr "" +msgstr "Tipo 3" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:602 msgid "TrueType" -msgstr "" +msgstr "TrueType" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:603 msgid "CID Type 0" -msgstr "" +msgstr "CID Tipo 0" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:604 msgid "CID Type 0C" -msgstr "" +msgstr "CID Tipo 0C" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:605 msgid "CID TrueType" -msgstr "" +msgstr "CID TrueType" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:638 @@ -445,9 +447,9 @@ #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:645 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:644 msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[nessuno]" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:665 @@ -574,5 +576,5 @@ "The document is going to be launched on presentation mode because the file " "requested it." -msgstr "" +msgstr "Sta per avere inizio la modalità presentazione perchè il documento lo richiede." #: part.cpp:364 @@ -583,5 +585,5 @@ #: part.cpp:414 msgid "Reloading the document..." -msgstr "" +msgstr "Ricaricando il documento..." #: part.cpp:466 @@ -595,5 +597,5 @@ #: part.cpp:564 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Il file \"%1\" esiste già. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?" #: part.cpp:569 @@ -722,5 +724,5 @@ #, no-c-format msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "" +msgstr "&Obbedisci alle restrizioni DRM" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 @@ -982,7 +984,2 @@ msgstr "Soglia:" -#~ msgid "Case Insensitive" -#~ msgstr "Non distingue maiuscole/minuscole" - -#~ msgid "Change Case" -#~ msgstr "Cambia maiuscole/minuscole"