[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_4_BRANCH: kde-i18n/uk/messages/kdebase
From:       Ivan Petrouchtchak <iip () telus ! net>
Date:       2005-04-18 20:30:01
Message-ID: 20050418203001.04E093C8 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by iip: 

Ukrainian translation update


  M +10 -8     kcmbackground.po   1.282.2.2


--- kde-i18n/uk/messages/kdebase/kcmbackground.po  #1.282.2.1:1.282.2.2
@@ -13,13 +13,12 @@
 "Project-Id-Version: kcmbackground\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-09 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 13:30-0700\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: _translatorinfo.cpp:1
@@ -27,5 +26,5 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "Andriy Rysin, Євген Онищенко"
+msgstr "Andriy Rysin,Євген Онищенко"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
@@ -33,5 +32,5 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org, oneugene@ukr.net"
+msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net"
 
 #: bgadvanced.cpp:70
@@ -295,4 +294,6 @@
 "*.svg *.SVG *.svgz *.SVGZ|Scalable Vector Graphics"
 msgstr ""
+"\n"
+"*.svg *.SVG *.svgz *.SVGZ|Масштабована векторна графіка"
 
 #: bgdialog.cpp:508
@@ -782,5 +783,5 @@
 "<li><em>Плиткою по центру:</em> озташувати "
 "малюнок в центрі екрана і потім заповнити "
-"екран цим малюнком довколо, поки весь "
+"екран цим малюнком навколо, поки весь "
 "екран не заповниться.</li>\n"
 "<li><em>Макспроп по центру:</em> Збільшити "
@@ -966,2 +967,3 @@
 msgid "Move &Up"
 msgstr "Пересунути &вгору"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic