[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/pt/messages/kdeextragear-3
From:       Pedro Morais <morais () kde ! org>
Date:       2005-04-18 12:55:54
Message-ID: 20050418125554.39474645 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by morais: 




  M +18 -18    digikamimageplugin_blowup.po   1.2


--- kde-i18n/pt/messages/kdeextragear-3/digikamimageplugin_blowup.po  #1.1:1.2
@@ -3,5 +3,5 @@
 "Project-Id-Version: gwenview\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-18 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -25,5 +25,5 @@
 #: imageeffect_blowup.cpp:81
 msgid "Blowup"
-msgstr ""
+msgstr "Explosão"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:84
@@ -53,9 +53,9 @@
 #: imageeffect_blowup.cpp:100
 msgid "Blowup Photograph "
-msgstr ""
+msgstr "Explosão da Fotografia "
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:102
 msgid "A digiKam image plugin to blowup a photograph."
-msgstr ""
+msgstr "Um 'plugin' de imagem do digiKam para \"explodir\" uma fotografia."
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:108
@@ -73,13 +73,13 @@
 #: imageeffect_blowup.cpp:120
 msgid "Blowup Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "Manual da Explosão"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:135
 msgid "Blowup Photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Explosão da Fotografia"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:157
 msgid "New Size"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Tamanho"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:165
@@ -93,5 +93,5 @@
 #: imageeffect_blowup.cpp:171
 msgid "<p>Set here the new imager width in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "<p>Defina aqui a nova largura da imagem em pixels."
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:173
@@ -101,13 +101,13 @@
 #: imageeffect_blowup.cpp:177
 msgid "<p>Set here the new image height in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "<p>Defina aqui a nova altura da imagem em pixels."
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:179
 msgid "Maintain Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Manter as Proporções"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:180
 msgid "<p>Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes."
-msgstr ""
+msgstr "<p>Active esta opção para manter as proporções de tamanho da imagem com \
as novas dimensões."  
 #: imageeffect_blowup.cpp:191
@@ -214,29 +214,29 @@
 #: imageeffect_blowup.cpp:467
 msgid "BlowUp"
-msgstr ""
+msgstr "Explosão"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:489
 msgid "Photograph Blowup Settings File to Load"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de Configuração da Explosão da Fotografia a Carregar"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:501
 msgid "\"%1\" isn't Photograph Blowup settings text file."
-msgstr ""
+msgstr "O \"%1\" não é um ficheiro de configuração de explosão da fotografia."
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:522
 msgid "Cannot load settings from the Photograph Blowup text file."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível carregar a configuração do ficheiro de texto de \
explosão da fotografia."  
 #: imageeffect_blowup.cpp:531
 msgid "Photograph Blowup Settings File to Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de Configuração da Explosão da Fotografia a Gravar"
 
 #: imageeffect_blowup.cpp:553
 msgid "Cannot save settings to the Photograph Inpainting text file."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível gravar a configuração no ficheiro de texto de explosão \
da fotografia."  
 #: imageplugin_blowup.cpp:42
 msgid "Blowup..."
-msgstr ""
+msgstr "Explosão..."
 
 #. i18n: file digikamimageplugin_blowup_ui.rc line 7


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic