[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/es/messages/kdepim
From:       Juan Manuel García Molina <juanma () superiodico ! net>
Date:       2005-03-28 15:54:03
Message-ID: 20050328155403.19881630 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by juanma: 

kdepim-ui-es: kmail fixes by David Martinez Moreno and 2 strings translated
in kontact.


  M +16 -19    kmail.po   1.683
  M +3 -5      kontact.po   1.251


--- kde-i18n/es/messages/kdepim/kmail.po  #1.682:1.683
@@ -10,5 +10,5 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-27 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-23 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 17:49+0200\n"
 "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -1673,9 +1673,9 @@
 #: configuredialog.cpp:2231
 msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
-msgstr "Codificación predefinida de c&arácteres:"
+msgstr "Codificación predefinida de c&aracteres:"
 
 #: configuredialog.cpp:2249
 msgid "&Override character encoding:"
-msgstr "Prevalece s&obre la codificación de carácteres:"
+msgstr "Prevalece s&obre la codificación de caracteres:"
 
 #: configuredialog.cpp:2262 kmmainwidget.cpp:2756
@@ -1892,5 +1892,5 @@
 msgstr ""
 "Active esta opción para hacer que Outlook(tm) entienda los nombres de "
-"adjuntos que tengan carácteres no ingleses."
+"adjuntos que tengan caracteres no ingleses."
 
 #: configuredialog.cpp:3233
@@ -3933,8 +3933,6 @@
 
 #: kmaccount.cpp:254
-msgid ""
-"Failed to add message:\n"
-msgstr ""
-"Fallo al añadir mensaje:\n"
+msgid "Failed to add message:\n"
+msgstr "Fallo al añadir mensaje:\n"
 
 #: kmacctexppop.cpp:319
@@ -8068,5 +8066,5 @@
 #: kmreaderwin.cpp:1165
 msgid "Configurable default character encoding"
-msgstr "Codificación predefinida de c&arácteres configurable"
+msgstr "Codificación predefinida de caracteres configurable"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1166
@@ -8087,5 +8085,5 @@
 "and GSSAPI (Kerberos)"
 msgstr ""
-"Métodos de autenticación nuevos para IMAP, POP3, SMTP: NTML (Microsoft "
+"Métodos de autenticación nuevos para IMAP, POP3 y SMTP: NTLM (Microsoft "
 "Windows) y GSSAPI (Kerberos)"
 
@@ -8104,5 +8102,5 @@
 #: kmreaderwin.cpp:1173
 msgid "Quick folder switching via configurable shortcuts"
-msgstr "Paso rápido a carpetas por medio de accesos rápidos configurables"
+msgstr "Cambio rápido a carpetas por medio de accesos rápidos configurables"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1174
@@ -8160,8 +8158,6 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:1239 kmreaderwin.cpp:1261
-msgid ""
-"<li>%1</li>\n"
-msgstr ""
-"<li>%1</li>\n"
+msgid "<li>%1</li>\n"
+msgstr "<li>%1</li>\n"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1244
@@ -8221,5 +8217,5 @@
 "carácter]\n"
 "[KMail: El adjunto contiene datos binarios. Se intentan mostrar los %n "
-"primeros carácteres"
+"primeros caracteres"
 
 #: kmreaderwin.cpp:2065
@@ -11928,8 +11924,8 @@
 msgstr ""
 "Algunos mensajes, en especial los que se generan automáticamente, no "
-"especifican qué codificación de carácteres se debe usar para mostrarlos "
-"adecuadamente. En estos casos, se usará la codificación de carácteres "
+"especifican qué codificación de caracteres se debe usar para mostrarlos "
+"adecuadamente. En estos casos, se usará la codificación de caracteres "
 "predefinida, que es la que puede configurar aquí. Defina la codificación "
-"de carácteres que use con más frecuencia en su zona geográfica. Por "
+"de caracteres que use con más frecuencia en su zona geográfica. Por "
 "defecto, la codificación que está configurada es para el sistema que se "
 "utiliza en todo el mundo."
@@ -12782,2 +12778,3 @@
 msgid "Has Attachment"
 msgstr "Tiene adjuntos"
+

--- kde-i18n/es/messages/kdepim/kontact.po  #1.250:1.251
@@ -7,5 +7,5 @@
 "Project-Id-Version: kontact\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-03-28 01:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-04 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 17:52+0200\n"
 "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -83,9 +83,9 @@
 #: src/iconsidepane.cpp:460
 msgid "Show Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar iconos"
 
 #: src/iconsidepane.cpp:463
 msgid "Show Text"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar texto"
 
 #: src/kcmkontact.cpp:91
@@ -998,4 +998,2 @@
 msgstr "juanma@superiodico.net"
 
-#~ msgid "Text Only"
-#~ msgstr "Solo texto"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic