[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE_3_4_BRANCH: kde-i18n/fr/messages/docs/kdebase (silent)
From:       Ludovic Grossard <ludovic.grossard () libertysurf ! fr>
Date:       2005-03-04 22:54:00
Message-ID: 20050304225400.4868F157B9 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by grossard: 

CVS_SILENT updated


  M +10 -6     faq_misc.po   1.6.2.1


--- kde-i18n/fr/messages/docs/kdebase/faq_misc.po  #1.6:1.6.2.1
@@ -2,6 +2,6 @@
 # translation of khelpcenter_faq_misc.po to
 # translation of khelpcenter_faq_misc.po to français
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2002,2003, 2004.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
 #
 msgid ""
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Project-Id-Version: faq_misc\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-20 07:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-04 23:57+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n"
 "Language-Team: french <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -112,4 +112,10 @@
 "</screen> In your <filename>xorg.conf</filename>."
 msgstr ""
+"Oui ! Une nouvelle fonctionnalité pour &kde; 3.4 est la gestion de la nouvelle \
extension composite X. Ceci permet des effets comme la transparence ou les ombres \
pour toutes les fenêtres, facilement configurable avec la boîte de dialogue de \
configuration de &kwin;. Ceci nécessite que vous utilisiez X.org, en version 6.8.0 ou \
supérieur; Votre fichier <filename>xorg.conf</filename> doit également contenir : " \
+"<screen>\n" +"Section \"Extensions\"\n"
+"Option  \"Composite\" \"Enable\"\n"
+"EndSection\n"
+"</screen>"
 
 #. Tag: para
@@ -312,5 +318,5 @@
 "<userinput><command>help:/klipper</command></userinput>"
 " into the &konqueror; address bar."
-msgstr ""
+msgstr "Pour davantage d'informations sur le copier-coller dans &kde;, consultez le \
manuel de &klipper;. Vous pouvez y accéder en saisissant \
<userinput><command>help:/klipper</command></userinput> dans la barre d'URL de \
&konqueror;."  
 #. Tag: para
@@ -505,4 +511,2 @@
 "lire sans vous abonner."
 
-#~ msgid "Yes and no. &konsole; has the ability to simulate transparency by \
redrawing the background of the window inside the &konsole; window. This gives the \
illusion of transparency, but if you place &konsole; on top of another window, the \
transparency is lost. <ulink url=\"http://www.eterm.org\">Eterm</ulink> should work \
                fine under &kde; if you desire more complete transparency."
-#~ msgstr "Oui et Non. &konsole; a la possibilité de simuler la transparence en \
redessinant le fond d'écran à l'intérieur de la fenêtre &konsole;. Cela donne \
l'illusion de la transparence, mais si vous placez &konsole; par-dessus une autre \
fenêtre, la transparence est perdue. <ulink \
url=\"http://www.eterm.org\">Eterm</ulink> devrait ne pas marcher trop mal sous &kde; \
si vous désirez une transparence plus complète."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic