[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/uk/messages/koffice
From: Ivan Petrouchtchak <iip () telus ! net>
Date: 2005-03-01 1:20:14
Message-ID: 20050301012014.2CC1C1763F () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by iip:
Ukrainian translation update
A kfile_ooo.po 1.1
M +15 -14 koconverter.po 1.11
--- kde-i18n/uk/messages/koffice/koconverter.po #1.10:1.11
@@ -1,17 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of koconverter.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-22 01:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-27 10:49 EEST\n"
-"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-28 15:34-0800\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: koconverter.cc:44
@@ -25,13 +26,13 @@
#: koconverter.cc:46
msgid "Make a backup of the destination file"
-msgstr ""
+msgstr "зробити резервну копію файла \
призначення"
#: koconverter.cc:47
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Пакетний режим: не показувати діалогові \
вікна"
#: koconverter.cc:48
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерактивний режим: показувати \
діалогові вікна (типовий)"
#: koconverter.cc:49
@@ -48,7 +49,6 @@
#: koconverter.cc:82
-#, fuzzy
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
-msgstr "(c) 2001, розробники KOffice"
+msgstr "(c) 2001-2004 озробники KOffice"
#: koconverter.cc:137
@@ -69,5 +69,5 @@
#: koconverter.cc:170
msgid "*** The conversion failed! ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** Перетворення було невдалим! ***"
#: koconverter.cc:175
@@ -86,2 +86,3 @@
"Your emails"
msgstr "oneugene@ukr.net"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic