[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: kde-i18n/mt/messages/kdeaccessibility (silent)
From: Kevin Attard Compagno <kac_comp () webhostmalta ! com>
Date: 2005-02-28 21:18:45
Message-ID: 20050228211845.C6A0B148A2 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]
CVS commit by kac_comp:
CVS_SILENT
M +5 -10 kmouth.po 1.16
--- kde-i18n/mt/messages/kdeaccessibility/kmouth.po #1.15:1.16
@@ -10,5 +10,5 @@
# translation of kmouth.po to
# translation of kmouth.po to
-# Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>, 2004.
+# Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>, 2004, 2005.
#
msgid ""
@@ -16,5 +16,5 @@
"Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-26 09:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-28 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -1058,5 +1058,4 @@
#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt>There are unsaved changes."
@@ -1064,7 +1063,7 @@
"window or discard the changes?</qt>"
msgstr ""
-"Hemm tibdil mhux issejvjat. "
+"<qt>Hemm tibdil mhux issejvjat. "
"<br>Trid tissejvja t-tibdil qabel ma tagħlaq il-window tal-lista "
-"tal-frażijiet, jew trid tarmi t-tibdil?"
+"tal-frażijiet, jew trid tarmi t-tibdil?</qt>"
#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
@@ -1085,10 +1084,8 @@
#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
-#, fuzzy
msgid "(New Phrase Book)"
-msgstr "Lista ta' frażijiet ġdida"
+msgstr "(Lista ta' frażijiet ġdida)"
#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
-#, fuzzy
msgid "(New Phrase)"
msgstr "(Frażi ġdida)"
@@ -1243,4 +1240,2 @@
msgstr "Iftaħ fajl bħala kronoloġija"
-#~ msgid "(New phrase book)"
-#~ msgstr "(Lista ġdida ta' frażijiet)"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic