[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/mt/messages/kdeaccessibility (silent)
From:       Kevin Attard Compagno <kac_comp () webhostmalta ! com>
Date:       2005-02-28 21:18:45
Message-ID: 20050228211845.C6A0B148A2 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by kac_comp: 

CVS_SILENT 


  M +5 -10     kmouth.po   1.16


--- kde-i18n/mt/messages/kdeaccessibility/kmouth.po  #1.15:1.16
@@ -10,5 +10,5 @@
 # translation of kmouth.po to
 # translation of kmouth.po to
-# Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>, 2004.
+# Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>, 2004, 2005.
 #
 msgid ""
@@ -16,5 +16,5 @@
 "Project-Id-Version: kmouth\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-26 09:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-28 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
 "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -1058,5 +1058,4 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<qt>There are unsaved changes."
@@ -1064,7 +1063,7 @@
 "window or discard the changes?</qt>"
 msgstr ""
-"Hemm tibdil mhux issejvjat. "
+"<qt>Hemm tibdil mhux issejvjat. "
 "<br>Trid tissejvja t-tibdil qabel ma tagħlaq il-window tal-lista "
-"tal-frażijiet, jew trid tarmi t-tibdil?"
+"tal-frażijiet, jew trid tarmi t-tibdil?</qt>"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
@@ -1085,10 +1084,8 @@
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
-#, fuzzy
 msgid "(New Phrase Book)"
-msgstr "Lista ta' frażijiet ġdida"
+msgstr "(Lista ta' frażijiet ġdida)"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
-#, fuzzy
 msgid "(New Phrase)"
 msgstr "(Frażi ġdida)"
@@ -1243,4 +1240,2 @@
 msgstr "Iftaħ fajl bħala kronoloġija"
 
-#~ msgid "(New phrase book)"
-#~ msgstr "(Lista ġdida ta' frażijiet)"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic