[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/pt_BR/messages/kdenetwork
From:       Henrique Pinto <stampede () coltec ! ufmg ! br>
Date:       2005-02-19 22:58:24
Message-ID: 20050219225824.D2C6D1B922 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by pinto: 


    * Update


  M +9 -19     kcmlanbrowser.po   1.176
  M +11 -3     kpf.po   1.52


--- kde-i18n/pt_BR/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po  #1.175:1.176
@@ -13,5 +13,5 @@
 "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:36-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-19 20:49-0300\n"
 "Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -423,5 +423,5 @@
 #: kcmlisa.cpp:110
 msgid "Setup Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Assistente de Configuração..."
 
 #: kcmlisa.cpp:113 kcmreslisa.cpp:80
@@ -430,7 +430,6 @@
 
 #: kcmlisa.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Ad&vanced Settings..."
-msgstr "Configurações A&vançadas"
+msgstr "Configurações A&vançadas..."
 
 #: kcmlisa.cpp:119
@@ -561,29 +560,25 @@
 #: kcmkiolan.cpp:41
 msgid "Show links for the following services"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar links para os seguintes serviços"
 
 #: kcmkiolan.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "FTP (TCP, port 21): "
-msgstr "Mostrar links de Serviço FTP (TCP, porta 21)"
+msgstr "FTP (TCP, porta 21): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "HTTP (TCP, port 80): "
-msgstr "Mostrar links de Serviço HTTP (TCP, porta 80)"
+msgstr "HTTP (TCP, porta 80): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "NFS (TCP, port 2049): "
-msgstr "Mostrar links de Serviço NFS (TCP, porta 2049)"
+msgstr "NFS (TCP, porta 2049): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):"
-msgstr "Mostrar links de Serviço SMB (TCP, porta 445 e 139)"
+msgstr "Compartilhamentos do Windows (TCP, portas 445 e 139): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:47
 msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): "
-msgstr ""
+msgstr "SSH/Fish (TCP, porta 22): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:48
@@ -635,7 +630,2 @@
 msgstr "Desconhecido"
 
-#~ msgid "&Guided LISa Setup..."
-#~ msgstr "&Guia de configuração do LISa..."
-
-#~ msgid "Show FISH (ssh) Service Links (TCP, port 22)"
-#~ msgstr "Mostrar links de Serviço FISH (TCP, porta 22)"

--- kde-i18n/pt_BR/messages/kdenetwork/kpf.po  #1.51:1.52
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Project-Id-Version: kpf\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-20 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 13:44-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-19 20:53-0300\n"
 "Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -320,4 +320,6 @@
 "zeroconf, but sharing will still work.</p>"
 msgstr ""
+"<p>O servidor Zeroconf não está sendo executado. Veja o manual para mais \
informações.<br/> " +"Outros usuários não poderão ver esse sistema quando \
navegando pela rede via Zeroconf, mas o compartilhamento ainda vai funcionar.</p>"  
 #: Help.cpp:46
@@ -328,4 +330,6 @@
 "zeroconf, but sharing will still work.</p>"
 msgstr ""
+"<p>O suporte à Zeroconf não está diponível nessa versão do KDE. Veja o manual \
para mais informações.<br/> " +"Outros usuários não poderão ver esse sistema \
quando navegando pela rede via Zeroconf, mas o compartilhamento ainda vai \
funcionar.</p>"  
 #: Help.cpp:51
@@ -335,4 +339,7 @@
 "zeroconf, but sharing will still work.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Erro desconhecido com o Zeroconf."
+"<br/>"
+"Outros usuários não poderão ver esse sistema quando navegando pela rede via \
Zeroconf, mas o compartilhamento ainda vai funcionar.</p>"  
 #: PropertiesDialogPlugin.cpp:186
@@ -542,5 +549,5 @@
 #: WebServer.cpp:174
 msgid "Successfully published this new service to the network (ZeroConf)."
-msgstr ""
+msgstr "Esse novo serviço foi publicado na rede com sucesso (ZeroConf)."
 
 #: WebServer.cpp:174
@@ -552,5 +559,5 @@
 "Failed to publish this new service to the network (ZeroConf).  The server "
 "will work fine without this, however."
-msgstr ""
+msgstr "Houve falha ao publicar esse novo serviço na rede (ZeroConf). O servidor \
ira funcionar sem isso, porém."  
 #: WebServer.cpp:178
@@ -569,2 +576,3 @@
 "Your emails"
 msgstr "asergioz@bol.com.br"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic