[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/uk/messages/kdenetwork
From:       Ivan Petrouchtchak <iip () telus ! net>
Date:       2005-02-19 0:41:43
Message-ID: 20050219004143.D139D1D62D () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by iip: 

Ukrainian translation update


  M +11 -23    kcmlanbrowser.po   1.180


--- kde-i18n/uk/messages/kdenetwork/kcmlanbrowser.po  #1.179:1.180
@@ -13,5 +13,5 @@
 "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-07 19:58-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-18 16:41-0800\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -19,6 +19,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : \
2);\n"  
@@ -493,5 +493,5 @@
 #: kcmlisa.cpp:110
 msgid "Setup Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Майстер налаштування..."
 
 #: kcmlisa.cpp:113 kcmreslisa.cpp:80
@@ -500,7 +500,6 @@
 
 #: kcmlisa.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Ad&vanced Settings..."
-msgstr "Дода&ткові параметри"
+msgstr "До&даткові установки..."
 
 #: kcmlisa.cpp:119
@@ -646,31 +645,25 @@
 #: kcmkiolan.cpp:41
 msgid "Show links for the following services"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати посилання для наступних \
служб"  
 #: kcmkiolan.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "FTP (TCP, port 21): "
-msgstr "Показувати посилання служб FTP (TCP, порт 21)"
+msgstr "FTP (TCP, порт 21): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "HTTP (TCP, port 80): "
-msgstr "Показувати посилання служб HTTP (TCP, порт 80)"
+msgstr "HTTP (TCP, порт 80): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "NFS (TCP, port 2049): "
-msgstr "Показувати посилання служб NFS (TCP, порт 2049)"
+msgstr "NFS (TCP, порт 2049): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):"
-msgstr ""
-"Показувати посилання служб SMB (TCP, порти 445 "
-"та 139)"
+msgstr "SMB (TCP, порти 445 та 139):"
 
 #: kcmkiolan.cpp:47
 msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): "
-msgstr ""
+msgstr "SSH/Fish (TCP, порт 22): "
 
 #: kcmkiolan.cpp:48
@@ -724,7 +717,2 @@
 msgstr "Невідомо"
 
-#~ msgid "&Guided LISa Setup..."
-#~ msgstr "&Майстер установки LISa..."
-
-#~ msgid "Show FISH (ssh) Service Links (TCP, port 22)"
-#~ msgstr "Показувати посилання служб FISH (ssh) (TCP, \
порт 22)"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic