[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    kde-i18n/hsb/messages/kdepim (silent)
From:       Eduard Werner <edi.werner () gmx ! de>
Date:       2005-02-04 20:15:05
Message-ID: 20050204201505.A6B1A1BC45 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by edi: 

CVS_SILENT 


  M +13 -68    kmail.po   1.215


--- kde-i18n/hsb/messages/kdepim/kmail.po  #1.214:1.215
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-02-04 01:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-28 23:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-04 21:00+0000\n"
 "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: Hornjoserbsce <en@li.org>\n"
@@ -21,5 +21,5 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "tEdward Wornar"
+msgstr "Edward Wornar"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
@@ -3492,8 +3492,6 @@
 
 #: kmaccount.cpp:254
-msgid ""
-"Failed to add message:\n"
-msgstr ""
-"Njemóžach powěsć dodać\n"
+msgid "Failed to add message:\n"
+msgstr "Njemóžach powěsć dodać\n"
 
 #: kmacctexppop.cpp:301
@@ -6667,4 +6665,8 @@
 msgstr "&Wšitke powěsće wubrać"
 
+#: kmmainwidget.cpp:2196
+msgid "Select Message &Text"
+msgstr "&Tekst powěsće wubrać"
+
 #: kmmainwidget.cpp:2262
 msgid "&Properties"
@@ -7732,8 +7734,6 @@
 
 #: kmreaderwin.cpp:1231 kmreaderwin.cpp:1253
-msgid ""
-"<li>%1</li>\n"
-msgstr ""
-"<li>%1</li>\n"
+msgid "<li>%1</li>\n"
+msgstr "<li>%1</li>\n"
 
 #: kmreaderwin.cpp:1236
@@ -7950,6 +7950,5 @@
 "The following transport protocol was used:\n"
 "  %2"
-msgstr ""
-"in\n"
+msgstr "in\n"
 
 #: kmsender.cpp:596 kmsender.cpp:633
@@ -7994,6 +7993,5 @@
 "The following transport protocol was used:\n"
 " %2"
-msgstr ""
-"in\n"
+msgstr "in\n"
 
 #: kmsender.cpp:837
@@ -8011,6 +8009,5 @@
 "The following transport protocol was used:\n"
 "  %2"
-msgstr ""
-"in\n"
+msgstr "in\n"
 
 #: kmsender.cpp:912
@@ -11916,54 +11913,2 @@
 msgstr "Na: "
 
-#~ msgid "&Belongs to:"
-#~ msgstr "&Słuša k:"
-
-#~ msgid "Show Sender/Receiver"
-#~ msgstr "Wotpósłarja/adresata pokazać"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include in check"
-#~ msgstr "in:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The directory ~/KMail exists. From now on, KMail uses the directory ~/Mail for \
                its messages.\n"
-#~ "KMail can move the contents of the directory ~/KMail into ~/Mail, but this will \
                replace existing files with the same name in the directory ~/Mail \
                (e.g. inbox).\n"
-#~ "Should KMail move the mail folders now?"
-#~ msgstr "KMail KMail KMail in póštowy kašćik KMail?"
-
-#~ msgid "&Compact"
-#~ msgstr "&Komprimować"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mailbox &Format:"
-#~ msgstr "&Format póštoweho kašćika:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Distribution List"
-#~ msgstr "Nadawki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recipients"
-#~ msgstr "<adresaća>"
-
-#~ msgid "Old Message Expiry"
-#~ msgstr "Zničenje starych powěsćow"
-
-#~ msgid "E&xpire old messages in this folder"
-#~ msgstr "Z&nič stare powěsće w tutym zapisku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete old messages"
-#~ msgstr "Powěsće zničić"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move old messages to:"
-#~ msgstr "Powěsć do papjernika sunyć"
-
-#~ msgid "Create Subfolder"
-#~ msgstr "Podzapisk stworić"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply To"
-#~ msgstr "&Adresa za wotmołwu"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic