[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    proko2: kde-i18n/de/messages/kdepim
From:       Kalle Dalheimer <kalle () kde ! org>
Date:       2005-01-28 20:14:44
Message-ID: 20050128201444.51A3F1D1A4 () office ! kde ! org
[Download RAW message or body]

CVS commit by kalle: 

Translated missing messages
CCMAIL: faure@kde.org


  M +10 -12    kleopatra.po   1.35.2.8.2.8


--- kde-i18n/de/messages/kdepim/kleopatra.po  #1.35.2.8.2.7:1.35.2.8.2.8
@@ -9,5 +9,5 @@
 # Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002,2003.
 # Stefan Winter <kde@stefan-winter.de>, 2003, 2004.
-# Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>, 2004.
+# Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>, 2004, 2005.
 # Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004.
 # Matthias Kalle Dalheimer <kalle@kdab.net>, 2004.
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 18:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-21 18:12+0200\n"
-"Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer <kalle@kdab.net>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-28 21:14+0100\n"
+"Last-Translator: Matthias Kalle Dalheimer <kalle@klaralvdalens-datakonsult.se>\n"
+"Language-Team: deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,25 +28,25 @@
 #: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72
 msgid "<unnamed>"
-msgstr ""
+msgstr "<unbenannt>"
 
 #: conf/dirservconfigpage.cpp:150
 msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-&Timeout (Minuten:Sekunden)"
 
 #: conf/dirservconfigpage.cpp:163
 msgid "&Maximum number of items returned by query"
-msgstr ""
+msgstr "&Maximale Anzahl von Einträgen, die die Anfrage zurückliefert"
 
 #: conf/dirservconfigpage.cpp:170
 msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points"
-msgstr ""
+msgstr "In den CRL-Verteilungspunkten gefundene &neue Server automatisch hinzufügen"
 
 #: conf/dirservconfigpage.cpp:279
 msgid "Backend error: gpgconf doesn't seem to know the entry for %1/%2/%3"
-msgstr ""
+msgstr "Backend-Fehler: gpgconf scheint den Eintrag für %1/%2/%3 nicht zu kennen"
 
 #: conf/dirservconfigpage.cpp:283
 msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5"
-msgstr ""
+msgstr "Backend-Fehler: gpgconf verwendet den falschen Typ für %1/%2/%3: %4 %5"
 
 #: aboutdata.cpp:42
@@ -1105,4 +1105,2 @@
 msgstr "luc@delouw.ch, kalle@klaralvdalens-datakonsult.se"
 
-#~ msgid "Alt+G"
-#~ msgstr "Alt+G"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic